Название: The Greatest Gothic Classics of All Time
Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066391829
isbn:
No language could express his rage and despair. He execrated the perfidy of the Indian; loaded him with the most infamous invectives; and stamped with his foot, as resolving to be heard. He persisted in this till his strength failed him, and then fell on the earth like one void of sense. His viziers and grandees, who were nearer than the rest, supposed him at first to be sitting on the grass, at play with their amiable children; but at length, prompted by doubt, they advanced towards the spot, and found the caliph alone, who wildly demanded what they wanted? “Our children! our children!” cried they. “It is assuredly pleasant,” said he, “to make me accountable for accidents. Your children, while at play, fell from the precipice, and I should have experienced their fate, had I not suddenly started back.”
At these words, the fathers of the fifty boys cried out aloud; the mothers repeated their exclamations an octave higher; whilst the rest, without knowing the cause, soon drowned the voices of both with still louder lamentations of their own. “Our caliph,” said they, and the report soon circulated, “our caliph has played us this trick, to gratify his accursed Giaour. Let us punish him for perfidy! let us avenge ourselves! let us avenge the blood of the innocent! let us throw this cruel prince into the gulf that is near, and let his name be mentioned no more!”
At this rumour and these menaces, Carathis, full of consternation, hastened to Morakanabad, and said: “Vizier, you have lost two beautiful boys, and must necessarily be the most afflicted of fathers; but you are virtuous, save your master.”—“I will brave every hazard,” replied the vizier, “to rescue him from his present danger, but afterwards will abandon him to his fate. Bababalouk,” continued he, “put yourself at the head of your eunuchs: disperse the mob, and, if possible, bring back this unhappy prince to his palace.” Bababalouk and his fraternity, felicitating each other in a low voice on their having been spared the cares as well as the honour of paternity, obeyed the mandate of the vizier; who, seconding their exertions to the utmost of his power, at length accomplished his generous enterprise; and retired, as he resolved, to lament at his leisure.
No sooner had the caliph re-entered his palace than Carathis commanded the doors to be fastened; but perceiving the tumult to be still violent, and hearing the imprecations which resounded from all quarters, she said to her son, “Whether the populace be right or wrong, it behoves you to provide for your safety; let us retire to your own apartment, and from thence through the subterranean passage, known only to ourselves, into your tower: there, with the assistance of the mutes24 who never leave it, we may be able to make a powerful resistance. Bababalouk, supposing us to be still in the palace, will guard its avenues for his own sake; and we shall soon find, without the counsels of that blubberer Morakanabad, what expedient may be the best to adopt.”
Vathek, without making the least reply, acquiesced in his mother’s proposal, and repeated as he went, “Nefarious Giaour! where art thou? hast thou not yet devoured those poor children? where are thy sabres? thy golden key? thy talismans?” Carathis, who guessed from these interrogations a part of the truth, had no difficulty to apprehend in getting at the whole as soon as he should be a little composed in his tower. This princess was so far from being influenced by scruples, that she was as wicked as woman could be, which is not saying a little; for the sex pique themselves on their superiority in every competition. The recital of the caliph, therefore, occasioned neither terror nor surprise to his mother: she felt no emotion but from the promises of the Giaour, and said to her son, “This Giaour, it must be confessed, is somewhat sanguinary in his taste; but the terrestrial powers are always terrible; nevertheless, what the one hath promised, and the others can confer, will prove a sufficient indemnification. No crimes should be thought too dear for such a reward: forbear, then, to revile the Indian; you have not fulfilled the conditions to which his services are annexed: for instance, is not a sacrifice to the subterranean Genii required? and should we not be prepared to offer it as soon as the tumult is subsided? This charge I will take on myself, and have no doubt of succeeding, by means of your treasures, which, as there are now so many others in store, may without fear be exhausted.” Accordingly, the princess, who possessed the most consummate skill in the art of persuasion, went immediately back through the subterranean passage; and, presenting herself to the populace from a window of the palace, began to harangue them with all the address of which she was mistress; whilst Bababalouk showered money from both hands amongst the crowd, who by these united means were soon appeased. Every person retired to his home, and Carathis returned to the tower.
Prayer at break of day was announced,25 when Carathis and Vathek ascended the steps which led to the summit of the tower, where they remained for some time, though the weather was lowering and wet. This impending gloom corresponded with their malignant dispositions; but when the sun began to break through the clouds, they ordered a pavilion to be raised, as a screen against the intrusion of his beams. The caliph, overcome with fatigue, sought refreshment from repose, at the same time hoping that significant dreams might attend on his slumbers; whilst the indefatigable Carathis, followed by a party of her mutes, descended to prepare whatever she judged proper for the oblation of the approaching night.
By secret stairs, contrived within the thickness of the wall, and known only to herself and her son, she first repaired to the mysterious recesses in which were deposited the mummies that had been wrested from the catacombs of the ancient Pharaohs. Of these she ordered several to be taken. From thence she resorted to a gallery where, under the guard of fifty female negroes, mute, and blind of the right eye, were preserved the oil of the most venomous serpents, rhinoceros’ horns, and woods of a subtile and penetrating odour procured from the interior of the Indies, together with a thousand other horrible rarities. This collection had been formed for a purpose like the present, by Carathis herself, from a presentiment that she might one day enjoy some intercourse with the infernal powers, to whom she had ever been passionately attached, and to whose taste she was no stranger.
To familiarize herself the better with the horrors in view, the princess remained in the company of her negresses, who squinted in the most amiable manner from the only eye they had, and leered, with exquisite delight, at the skulls and skeletons26 which Carathis had drawn forth from her cabinets; all of them making the most frightful contortions, and uttering such shrill chatterings, that the princess, stunned by them and suffocated by the potency of the exhalations, was forced to quit the gallery, after stripping it of a part of its abominable treasures.
Whilst she was thus occupied, the caliph, who, instead of the visions he expected, had acquired in these unsubstantial regions a voracious appetite, was greatly provoked at the mutes. For having totally forgotten their deafness, he had impatiently asked them for food; and seeing them regardless of his demand, he began to cuff, pinch, and bite them, till Carathis arrived to terminate a scene so indecent, to the great content of these miserable creatures. “Son! what means all this?” said she, panting for breath. “I thought I heard as I came up the shrieks of a thousand bats, torn from their crannies in the recesses of a cavern; and it was the outcry only of these poor mutes, whom you were so unmercifully abusing. In truth, you but ill deserve the admirable provision I have brought you.”—“Give it me instantly,” exclaimed the caliph; “I am perishing for hunger!”—“As to that,” answered she, “you must have an excellent stomach if it can digest what I have brought.”—“Be quick,” replied the caliph;—“but, oh heavens! what horrors! what do you intend?”—“Come, come,” returned Carathis, “be not so squeamish; but help me to arrange everything СКАЧАТЬ