La apropiación de Heidegger. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу La apropiación de Heidegger - Группа авторов страница 13

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      ____, “La liberté de l’amour”, Intermédialités, núm. 4, 2004, pp. 141-153

      ____, “L’être-avec de l’être-là”, Cahiers philosophiques, vol. 3, núm. 111, 2007, pp. 66-78.

      Nordmann, Ingeborg, “Liebe und Denken gehören zusammen”, HannahArendt.net, vol. 4, núm. 1, www.hannaharendt.net/index.php/han/article/view/142/250

      Notas del capítulo

      1] Traducción del francés, Cristina de Peretti

      2]Cfr., Jean-Luc Nancy, Être singulier pluriel, París, Galilée, 1996, pp. 15-123.

      3] Sobre este asunto nuclear, véase Jean-Luc Nancy, “L’être-avec de l’être-là”, infra, p. III, en Cahiers philosophiques, vol. 3, núm. 111, 2007, pp. 66-78.

      4] Resulta absolutamente imposible traducir de una forma satisfactoria el pronombre personal indefinido francés “on” cuando este no se utiliza, como suele ser lo más habitual, en su mera función de sujeto sino –como ocurre sobre todo en la primera pregunta y la primera respuesta de esta entrevista– como una suerte de sustantivo. En esas ocasiones, y tras muchas dudas, se ha optado por recurrir, como la traducción menos mala, pese a no corresponder exactamente al “on” francés, al pronombre indeterminado español “uno”, marca de impersonal, con el que, por lo demás, algunos traductores españoles de Heidegger, por ejemplo José Gaos, traducen a su vez el pronombre indefinido alemán “man”, el cual “no carece [...] de cierta resonancia con” el “on” francés [nota de traducción].

      5] E. Martineau y F. Vezin traducen “Entschlossenheit” por “resolución”. En “La décision d’existence”, propones traducir por “apertura que decide” para conservar visible la vinculación de la “Entschlossenheit” con la “Erschlossenheit” (cfr., § 60: “La Entschlossenheit es un modo privilegiado de la Erchlossenheit del Dasein”), explicando que, en Ser y tiempo, “la apertura produce la decisión, pero la decisión produce a su vez la apertura”. Cfr., Jean-Luc Nancy, Une pensée finie, París, Gallimard, 1990, pp. 107, 133-134.

      6] Para esa caracterización del “sentido”, cfr., Jean-Luc Nancy, Le sens du monde, París, Galilée, 1993, p. 34.

      7] Cfr., Martin Heidegger, “Le séminaire de Zähringen”, en Questions IV, París, Gallimard, 1976, p. 333.

      8] Cfr., Jean-Luc Nancy, “L’être-avec de l’être-là”, infra, p. III, op. cit.

      9] Jean-Luc Nancy, Le partage des voix, París, Galilée, 1979, p. 83.

      10] Según los términos mismos del curso de 1930, De l’essence de la liberté humaine. Citado en Jean-Luc Nancy, L’expérience de la liberté, París, Galilée, 1988, p. 24.

      11] Jean-Luc Nancy, L’expérience de la liberté, op. cit., p. 61.

      12] Jean-Luc Nancy, Une pensée finie, op. cit., p. 145.

      13] [“Das in der Entschlossenheit liegende vorlaufende Sichüberliefern an das Da des Augenblicks nennen wir Schicksal. In ihm gründet mit das Geschick, worunter wir das Geschehen des Daseins im Mitsein mit Anderen verstehen”].

      14] [“Das Sein zu Anderen ist nicht nur ein eigenständiger, irreduktibler Seinsbezug, er ist als Mitsein mit dem Sein des Daseins schon seiend”].

      15] Martin Heidegger, Schwarze Hefte, vol. 94, p. 522.

      16] Cfr., Jean-Luc Nancy, Une pensée finie, op. cit., pp. 142-145.

      17] Cfr., Martin Heidegger, Ser y tiempo, infra, op. cit., p. II.

      18] Carta del 22 de julio de 1925.

      19] Carta del 13 mayo de 1925.

      20] Carta del 8 de mayo de 1925.

      21] Carta del 21 de febrero de 1925.

      22] Cfr., Martin Heidegger, Nietzsche I, p. 49, traducción francesa modificada.

      23] Cfr., Jean-Luc Nancy, “L’amour en éclats”, en Une pensée finie, op. cit., pp. 259, 265.

      24] Carta del 21 de marzo de 1925.

      25] Véase el siguiente pasaje de la carta del 13 de mayo de 1925: “Y la hora de tu esplendor –en que te conviertes en santa– en que eres plenamente tú quien hace su aparición […] Durante esos momentos en que eres soberana, […] experimento con gratitud, frente a tu rostro que ya no es de aquí abajo, que una potencia de perdón ha venido a habitar tu alma”.

      26] Cfr., Jean-Luc Nancy, Corpus, p. 36.

      27] Martin Heidegger, Nietzsche II, Pfullingen, Neske, 1961, p. 195 (traducción de Jean-Luc Nancy).

      28] Carta del 22 de junio de 1925.

      29] Martin Heidegger, Schwarze Hefte, vol. 94, op. cit., p. 481.

      30] Martin Heidegger, Schwarze Hefte, vol. 96, p. 169.

      31] Cfr., Jean-Luc Nancy, “La liberté de l’amour”, en Intermédialités, núm. СКАЧАТЬ