Название: Royal Highness (Philosophy Classic)
Автор: Thomas Mann
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066309992
isbn:
“That's an awful pity,” said Klaus Heinrich. “Who knows what else we mightn't have found, and when we shall get another chance of rummaging, Ditlinde!” But he followed his sister and they hurried back down the turret-stairs, crossed the hall of the pillars, and came out into the arcade, intending to hurry home hand-in-hand.
Thus they wandered on for a time; but Klaus Heinrich shook his head, for it seemed to him that this was not the way he had come. They went still farther; but several signs told them that they had mistaken their direction. This stone seat with the griffin-heads was not standing here before. That pointed window looked to the west over the low-lying quarter of the town and not over the inner courtyard with the rose-bush. They were going wrong, it was no use denying it; perhaps they had left the hall of the pillars by a wrong exit—anyhow they had absolutely lost their way.
They went back a little, but their disquietude would not allow them to go very far back, so they turned right about again, and decided to push on the way they had already come, and to trust to luck. Their way lay through a damp, stuffy atmosphere, and great undisturbed cobwebs stretched across the corners; they went with heavy hearts, and Ditlinde especially was full of repentance and on the brink of tears. People would notice her absence, would “look sadly” at her, perhaps even tell the Grand Duke; they would never find the way, would be forgotten and die of hunger. And where there was a rat-trap, Klaus Heinrich, there were also rats…. Klaus Heinrich comforted her. They only had to find the place where the armour and crossed standards hung; from that point he was quite sure of the direction. And suddenly—they had just passed a bend in the winding passage—suddenly something happened. It startled them dreadfully.
What they had heard was more than the echo of their own steps, they were other, strange steps, heavier than theirs; they came towards them now quickly, now hesitatingly, and were accompanied by a snorting and grumbling which made their blood run cold. Ditlinde made as if to run away from fright: but Klaus Heinrich would not let go her hand, and they stood with starting eyes waiting for what was coming.
It was a man who was just visible in the half-darkness, and, calmly considered, his appearance was not horrifying. He was squat in figure, and dressed like a veteran soldier. He wore a frock-coat of old-fashioned cut, a woollen comforter round his neck and a medal on his breast. He held in one hand a curly top-hat and in the other the bone handle of his clumsily rolled-up umbrella, which he tapped on the flags in time with his steps. His thin grey hair was plastered up from one ear in wisps over his skull. He had bow-shaped black eyebrows, and a yellow-white beard, which grew like the Grand Duke's, heavy upper-lids, and watery blue eyes with pouches of withered skin under them; he had the usual high cheek-bones, and the furrows of his sun-burnt face were like crevasses. When he had come quite close he seemed to recognize the children, for he placed himself against the outer wall of the passage, at once fronted round and began to make a number of bows, consisting of several short forward jerks of his whole body from the feet upwards, while he imparted a look of honesty to his mouth and held his top-hat crown-downwards in front of him. Klaus Heinrich meant to pass him by with a nod, but was surprised into halting, for the veteran began to speak.
“I beg pardon!” he suddenly grunted; then went on in a more natural voice: “I earnestly beg your young Highnesses' pardon! But would your young Highnesses take it amiss if I addressed to them the request that they would very kindly acquaint me with the nearest way to the nearest exit? It need not actually be the Albrechtstor—not in the least necessary that it should be the Albrechtstor. But any exit from the Schloss, if I dare be so free as to address this inquiry to your young Highnesses….”
Klaus Heinrich had laid his left hand on his hip, right behind, so that it lay almost in his back, and looked at the ground. The man had simply spoken to him, had engaged him directly and unavoidably in conversation; he thought of his father and knitted his brows. He pondered feverishly over the question how he ought to behave in this topsy-turvy and incorrect situation. Albrecht would have pursed up his mouth, sucked with his short, rounded under-lip lightly against the upper, and passed on in silence—so much was certain. But what was the use of rummaging if at the first serious adventure one intended to pass on in dignity and dudgeon? And the man was honest, and had nothing wicked about him: that Klaus Heinrich could see when he forced himself to raise his eyes. He simply said: “You come with us, that's the best way. I will willingly show you where you must turn off to get to an exit.” And they went on.
“Thanks!” said the man. “Ever so many thanks for your kindness! Heaven knows I should never have thought that I should live to walk about the Old Schloss one day with your young Highnesses. But there it is, and after all my annoyance—for I have been annoyed, terribly annoyed, that's true and certain—after all my annoyance I have at any rate this honour and this satisfaction.”
Klaus Heinrich longed to ask what might have been the reason for so much annoyance; but the veteran went straight on (and tapped his umbrella in regular time on the flags as he went). “… and I recognized your young Highnesses at once, although it is a bit dark here in the passage, for I have seen you many a time in the carriage, and was always delighted, for I myself have just such a couple of brats at home—I mean to say, mine are brats, mine are … and the boy is called Klaus Heinrich too.”
“Just like me?” said Klaus Heinrich, overjoyed…. “What luck!”
“There's no luck about it,” said the man, “considering he was named expressly after you, for he is a couple of months younger than you, and there are lots of children in the town and country who are called that, and all of them after you. No, one can hardly call it luck….”
Klaus Heinrich concealed his hand and remained silent.
“Yes, recognized you at once,” said the man. “And I thought, thank Heaven, thought I, that's what I call fortune in misfortune, and they'll help you out of the trap into which you have stuck your nose, you old blockhead, and you've good reason to laugh, thought I, for there's many a one has trudged about here and been guyed by those popinjays, and hasn't got out of it so well….”
Popinjays? thought Klaus Heinrich … and guyed? He looked straight in front of him, he did not dare to ask. A fear, a hope struck him…. He said quite simply: “They … they guyed you?”
“Not half!” said the man. “I should think they did, the ogres, and no mistake! But I don't mind telling your young Highnesses, young though you are, but it'll do you good to hear it, that these people here are a set of wasters. A man comes and delivers his work as respectfully as possible…. Yes, bless my soul!” he cried suddenly, and tapped his forehead with his hat. “I haven't yet introduced myself to your young Highnesses and told you who I am, have I?—Hinnerke!” he said, “Master-cobbler Hinnerke, Royal warrant-holder, pensioner and medallist.” And he pointed with the index-finger of his great, rough, yellow-spotted hand to the medal on his breast. “The fact is, that his Royal Highness, your father, has been graciously pleased СКАЧАТЬ