Название: The Sisters Rondoli, and Other Stories
Автор: Guy de Maupassant
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664112965
isbn:
"And with a firm step I went into Francesca's room.
"I stopped short at the door in surprise and astonishment. She was already asleep, quite naked on the bed. Sleep had overcome her when she had finished undressing, and she was reposing in the charming attitude of one of Titian's women.
"It seemed as if she had lain down from sheer fatigue in order to take off her stockings, for they were lying on the bed. Then she had thought of something pleasant, no doubt, for she had waited to finish her reverie before moving, and then, closing her eyes, she had lost consciousness. A nightgown, embroidered about the neck such as one buys in cheap, ready-made shops, a beginner's luxury was lying on a chair.
"She was charming, young, firm, and fresh.
"What is prettier than a woman asleep? The body with its soft contours, whose every curve is a temptation, whose plump softness stirs the senses, seems to have been created for the repose of the bed. Only when it is lying upon the sheets does one get the full value of that undulating line which curves in at the waist, curves out at the hips and then runs down the charming outline of the leg, ending at the point of the foot. I was on the point of forgetting my friend's prudent counsels, but suddenly turning to the washstand I saw everything as I had left it, and I sat down, anxious, and a prey to irresolution.
"I remained thus for a long time, not able to make up my mind what to do. Retreat was impossible, and I must either pass the night on a chair, or go to bed myself at my own risk and peril.
"I had no thoughts of sleeping either here or there, for my head was too excited and my eyes too occupied.
"I stirred incessantly, feverish, uncomfortable, enervated. Then I began to reason with myself, certainly with a view to capitulation: 'If I lie down that does not bind me to anything, and I shall certainly be more comfortable on a mattress than on a chair.'
"I undressed slowly, and then, stepping over the sleeping girl, I stretched myself out against the wall, turning my back on temptation.
"In this position I remained for a long time without going to sleep, when suddenly my neighbour awoke. She opened her eyes, looked astonished, and still discontented; then seeing that she had nothing on, she got up and calmly put on her nightgown with as much indifference as if I had not been present.
"Then … I seized the opportunity, but this did not appear to disturb her at all. She immediately went quietly to sleep again, with her head resting on her right arm. And I began to meditate on the weakness and folly of human nature. Then I went to sleep also.
"She got up early, like a woman who is used to work in the morning. She woke me up by doing so, and I watched her through my half-closed eyelids.
"She came and went without hurrying herself, as if she were astonished at having nothing to do. At last she went to the washstand, and in a moment she emptied all the scent that remained in my bottles. She certainly also used some water, but very little.
"When she was quite dressed she sat down on her box again, and holding one knee between her hands, seemed to be thinking.
"Then I pretended to notice her, and said:
"'Good morning, Francesca.'
"Without seeming in at all a better temper than the previous night, she murmured, 'Good morning.'
"When I asked her whether she had slept well, she nodded 'Yes,' and jumping out of bed, I went and kissed her.
"She turned her face toward me like a child who is being kissed against its will; but I took her tenderly in my arms (the wine being poured out, I would have been very stupid not to drink any more of it). Gently I put my lips on her large eyes, which she closed with evident distaste under my kisses on her fresh cheeks and full lips, which she turned away.
"'You don't seem to like being kissed, I said to her.'
"'Mica' was her only answer.
"I sat down on the trunk by her side, and, passing my arm through hers, I said: 'Mica! mica! mica! in reply to everything. I shall call you Mademoiselle Mica, I think.'
"For the first time I fancied I saw the shadow of a smile on her lips, but it passed by so quickly that I may have been mistaken.
"'But if you never say anything but 'Mica' I shall not know what to do to try and please you. Let us see; what shall we do to-day?'
"She hesitated a moment as if some fancy had flitted through her bead, and then she said carelessly: 'It is all the same to me; whatever you like.'
"'Very well. Mademoiselle Mica, we will get a carriage and go for a drive.'
"'As you please, she said.'
"Paul was waiting for us in the dining-room, looking as bored as third parties generally do in love affairs. I assumed a delighted air, and shook hands with him with triumphant energy.
"'What are you thinking of doing?' he asked.
"'First of all we will go and see a little of the town, and then we might take a carriage, for a drive in the neighbourhood.'
"We breakfasted in silence and then started on foot to visit the museums. We went through the Spinola Palace, the Doria Palace, the Marcello Durazzo, the Red and White Palaces. Francesca either looked at nothing or merely just glanced carelessly at all the various masterpieces. Paul followed us, growling all sorts of disagreeable things. Then we all three took a silent drive into the country and returned to dinner.
"The next day it was the same thing and the next day again; so on the third Paul said to me: 'Look here, I am going to leave you; I am not going to stop here for three weeks watching you make love to this creature.'
"I was perplexed and annoyed, for to my great surprise I had become singularly attached to Francesca. A man is but weak and foolish, carried away by the merest trifle, and a coward every time that his senses are excited or mastered. I clung to this unknown girl, silent and dissatisfied as she always was. I liked her somewhat ill-tempered face, the dissatisfied droop of her mouth, the weariness of her look; I liked her fatigued movements, the contemptuous way in which she yielded to my wishes, the very indifference of her caresses. A secret bond, that mysterious bond of animal love, the secret attachment to a possession which does not satiate, bound me to her. I told Paul so, quite frankly. He treated me as if I had been a fool, and then said:
"'Very well, take her with you.'
"But she obstinately refused to leave Genoa, without giving any reason. I besought, I reasoned, I promised, but all was of no avail, and so I stayed on.
"Paul declared that he would go by himself, and went so far as to pack up his portmanteau; but he remained all the same.
"Thus a fortnight passed. Francesca was always silent and irritable, lived beside me rather than with me, responded to all my desires, all my demands, and all my propositions with her perpetual 'Che mi fa,' or with her no less perpetual 'Mica.'
"My СКАЧАТЬ