Ulysses. James Joyce
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ulysses - James Joyce страница 36

Название: Ulysses

Автор: James Joyce

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788726642858

isbn:

СКАЧАТЬ trat zur Seite, legte etwas in seine freie Hand. Stummer Dank. Tut mir leid, Herr: Bemühung. Kopfnicken. Ich kenne das. Für Sie.

      Die Leidtragenden gingen langsam fort, ziellos, über Nebenpfade, blieben kurze Zeit stehen und lasen den Namen auf einem Grabstein.

      «Wir wollen am Grabe des Führers vorbeigehen», sagte Hynes. «Wir haben Zeit.»

      «Das wollen wir», sagte Power.

      Sie wandten sich nach rechts, gingen ihren langsamen Gedanken nach. Ergriffen sagte Powers tonlose Stimme:

      «Er soll überhaupt nicht in dem Grabe liegen. Der Sarg soll mit Steinen gefüllt sein. Eines Tages soll er wiederkommen.»

      Hynes schüttelte den Kopf.

      «Parnell kommt nie wieder», sagte er. «Er liegt da, alles was sterblich an ihm war. Friede seiner Asche.»

      Bloom ging unbeachtet an seinem Hain entlang, vorbei an traurigen Engeln, Kreuzen, zerbrochenen Säulen, Familiengewölben, steinernen Hoffnungen, die mit aufwärts gerichteten Augen beteten, alt Irlands Herzen und Hände. Sollte mit all dem Geld lieber irgendwie den Lebendigen helfen. Betet für die Ruhe der Seele des. Tut das wirklich jemand? Rin mit ihm ins Loch, und dann ist es aus. Wie ein Kellerloch. Schmeissen sie dann zusammen, wollen Zeit sparen. Allerseelen. Am 27. werde ich an seinem Grabe stehen. Zehn Shilling für den Gärtner. Hält es frei von Unkraut. Auch schon ein alter Mann. Gekrümmt knipst er mit seiner Schere. Nahe am Tor des Todes. Der heimging. Der dies Leben verliess. Als ob sie das so freiwillig täten. Kriegten den Schubs alle. Der ins Gras biss. Viel interessanter wenn drauf stünde was sie waren. So und so, Stellmacher. Ich reiste in Corklinoleum. Ich zahlte 25 Prozent. Oder bei einer Frau mit ihrer Bratpfanne. Ich kochte gutes Irish Stew. Eulogie auf einem Dorffriedhof sollte das Gedicht heissen von wem ist es doch gleich von Wordsworth oder Thomas Campbell. In den ewigen Frieden eingegangen, wie die Protestanten sagen. Das des alten Dr. Murren. Der grosse Arzt rief ihn heim. Für sie ist es ja der Gottesacker. Netter Landsitz. Neu verputzt und gestrichen. Ein idealer Platz, um in aller Ruhe zu rauchen und die Church Times zu lesen. Heiratsannoncen immer einfach, keine Redensarten. Rostige Kränze hängen an Knöpfen, Girlanden aus Bronzeblättern. Sollte lieber Geld draus machen. Aber Blumen sind viel poetischer. Das andere wirkt ziemlich ermüdend, wird nie welk. Sagt gar nichts. Immortellen.

      Ein Vogel sass ganz zahm auf einem Pappelzweig. Wie ausgestopft. Wie das Hochzeitsgeschenk von Alderman Hooper. Hu! Rührt sich nicht. Weiss, dass keine Katapulte zur Hand sind, mit denen man auf ihn schiessen könnte. Totes Tier noch trauriger. Die liebi Milly beerdigte den kleinen toten Vogel in der Küchenstreichholzschachtel, einen Gänseblumenkranz und bunte Scherben aufs Grab.

      Das ist das Heilige Herz: zeigt es. Offenherzig. Sollte auf der Seite sein, sollte rot sein, wie ein wirkliches Herz. Irland war ihm geheiligt oder so ähnlich. Scheint alles andere eher als zufrieden.

      Warum diese Belästigung? Würden dann wohl Vögel kommen und daran picken wie der Junge mit dem Korb mit Früchten aber er sagte nein weil sie doch vor dem Jungen Angst gehabt hätten. Apollo war das.

      Wie viele! Gingen alle einst durch Dublin. In Christo gestorben. Wie du heute bist waren wir auch mal.

      So nebenbei, wie kann man sich eines jeden erinnern? Augen, Gang, Stimme. Nun, die Stimme, ja: Grammophon. Habt ein Grammophon in jedem Grabe oder zu Hause. Sonntags nach dem Mittagessen. Leg mal den lieben, alten Urgrossvater auf, Kraahraak! Hallohallohallo, freutmichsehr, kraark, freutmichsehrsiewieder hallohallo rentich Kopthst. Erinnert einen an die Stimme wie die Photographie einen ans Gesicht erinnert. Sonst könnte man sich sicher fünfzehn Jahre später das Gesicht nicht mehr vorstellen. Wen z. B.? Na, den Kerl der damals, als ich bei Wisdom Hely war, starb. Rtststt! Kieselrasseln. Warte. Halt. Gespannt blickte er in eine Steinkrypte. Irgendein Tier. Warte. Da läuft es.

      Eine fette, graue Ratte zottelte an der Krypta entlang, bewegte die Kiesel. Ein alter Praktikus: Urgrossvater: versteht den Rummel. Schnell zwängte sich die Graue unter die Sockelplatte, wand sich darunter. Gutes Versteck für einen Schatz.

      Wer liegt denn hier? Ruhen die irdischen Reste des Robert Emery. Robert Emmet wurde hier doch bei Fackellicht beerdigt? Macht ihre Runde.

      Schwanz jetzt weg.

      So ’n Biest wird schnell mit einem fertig. Nagen die Knochen sauber ab einerlei wer’s ist. Für sie gewöhnliches Fleisch. Eine Leiche ist verdorbenes Fleisch. Gut, und was ist Käse? Milchleiche. In den Reisen in China hab ich gelesen, dass die Chinesen behaupten, ein Weisser stänke wie eine Leiche. Besser Verbrennung. Priester wollen nichts davon wissen. Schuften für die andere Firma. Verbrenner im grossen und Bratofenhändler. Zeit der Pest. Fiebergruben mit Ätzkalk der sie zerstört. Abdeckereien. Asche zu Asche. Oder auf See beerdigen. Wo ist der Parsenturm des Schweigens? Von den Vögeln gefressen. Erde, Feuer, Wasser. Ertrinken soll das Angenehmste sein. Blitzschnell saust das ganze Leben vorbei. Aber wieder ins Leben zurückgebracht werden nein. In der Luft kann man nicht beerdigen. Aus einer Flugmaschine. Ob sich die Nachricht wohl verbreitet, wenn einer runtergelassen wird? Untergrund Verbindung. Wir lernten das von ihnen. Würde nicht überrascht sein. Regelmäßiges ordentliches Futter für sie. Ehe man noch richtig tot ist, sind die Fliegen schon da. Haben Dignam gewittert. Kümmern sich nicht um den Gestank. Salzweisse, zerfallende, schleimige Leichenmasse: riecht, schmeckt wie rohe, weisse Rüben. Vorne glitzerten die Tore: noch offen. Wieder zurück ins Leben. Genug von diesem Ort. Nähert sich ihm immer mehr. Als ich das letztemal hier war, wurde Frau Sinico begraben. Auch der arme Papa. Die Liebe die tötet. Scharren nachts beim Schein einer Laterne sogar die Erde auf wie in dem Falle von dem ich las wollen frisch beerdigte Weiber haben oder auch Verwesende mit laufenden Grabwunden. Kriegt gleich das Gruseln. Erscheine dir nach dem Tode. Nach dem Tode wirst du meinen Geist sehen. Nach dem Tode wird mein Geist dir keine Ruhe lassen. Nach dem Tode gibt’s eine andere Welt und die heisst Hölle. Ich kann die andere Welt nicht leiden, schrieb sie. Ich auch nicht. Noch viel zu sehen, zu hören und zu fühlen. Lebendige, warme Wesen in seiner Nähe fühlen. Lass sie in ihrem Madenbett schlafen. Diesmal haben sie mich nicht, bin noch nicht an der Reihe. Warme Betten: warmes, volldurchblutetes Leben.

      Aus einem Seitenpfad tauchte Martin Cunningham auf, er redete ernst.

      Anwalt, glaube ich. Ich kenne sein Gesicht. Menton. John Henry Anwalt, besonders für Eide und Affidavits. Dignam war oft in seinem Bureau. Mat Dillon, längst vorbei. Nette lustige Abende bei Mat. Kaltes Geflügel, Zigarren, Tantalusgläser. Herz wie Gold, wirklich. Ja, Menton. Platzte vor Wut damals auf dem Bowlingspielplatz, weil ich gegen ihn anrannte. Reiner Zufall: mein guter Stoss von der Seite. Deshalb kann er mich nicht riechen. Hass auf den ersten Blick. Molly and Floey Dillon lachend Arm in Arm unter dem Fliederbusch. Kerle wie der immer zu Tode gekränkt, wenn Weiber dabei sind.

      Hat ’ne Dülle im Hut. Wagen wahrscheinlich. «Verzeihen Sie», sagte Bloom neben ihnen.

      Sie blieben stehen.

      «Ihr Hut ist ein wenig eingedrückt», sagte Bloom und zeigte darauf.

      John Henry Menton starrte ihn einen Augenblick an, ohne sich zu bewegen.

      «Da», half Martin Cunningham und zeigte auch darauf.

      John Henry Menton nahm den Hut ab, drückte die Dülle raus und glättete mit dem Rockärmel sorgfältig das Seidenhaar. Dann stülpte er sich den Hut wieder auf.

      «Wieder in Ordnung», sagte Martin Cunningham.

      John Henry Menton nickte kurz mit dem Kopfe.

      «Danke», sagte er barsch.

      Sie СКАЧАТЬ