Название: The Best Murder Mysteries in One Edition
Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066053239
isbn:
“So then, to sum up, there were four points of note against Marthe Daubreuil:
“(1) Marthe Daubreuil could have overheard M. Renauld’s plans.
“(2) Marthe Daubreuil had a direct interest in causing M. Renauld’s death.
“(3) Marthe Daubreuil was the daughter of the notorious Madame Beroldy who in my opinion was morally and virtually the murderess of her husband, although it may have been Georges Conneau’s hand which struck the actual blow.
“(4) Marthe Daubreuil was the only person, besides Jack Renauld, likely to have the third dagger in her possession.”
Poirot paused and cleared his throat.
“Of course, when I learned of the existence of the other girl, Bella Duveen, I realized that it was quite possible that she might have killed M. Renauld. The solution did not commend itself to me, because, as I pointed out to you, Hastings, an expert, such as I am, likes to meet a foeman worthy of his steel. Still one must take crimes as one finds them, not as one would like them to be. It did not seem very likely that Bella Duveen would be wandering about carrying a souvenir paper-knife in her hand, but of course she might have had some idea all the time of revenging herself on Jack Renauld. When she actually came forward and confessed to the murder, it seemed that all was over. And yet—I was not satisfied, mon ami. I was not satisfied. …
“I went over the case again minutely, and I came to the same conclusion as before. If it was not Bella Duveen, the only other person who could have committed the crime was Marthe Daubreuil. But I had not one single proof against her!
“And then you showed me that letter from Mademoiselle Dulcie, and I saw a chance of settling the matter once for all. The original dagger was stolen by Dulcie Duveen and thrown into the sea—since, as she thought, it belonged to her sister. But if, by any chance, it was not her sister’s, but the one given by Jack to Marthe Daubreuil—why then, Bella Duveen’s dagger would be still intact! I said no word to you, Hastings (it was no time for romance) but I sought out Mademoiselle Dulcie, told her as much as I deemed needful, and set her to search amongst the effects of her sister. Imagine my elation, when she sought me out (according to my instructions) as Miss Robinson with the precious souvenir in her possession!
“In the meantime I had taken steps to force Mademoiselle Marthe into the open. By my orders, Mrs. Renauld repulsed her son, and declared her intention of making a will on the morrow which should cut him off from ever enjoying even a portion of his father’s fortune. It was a desperate step, but a necessary one, and Madame Renauld was fully prepared to take the risk—though unfortunately she also never thought of mentioning her change of room. I suppose she took it for granted that I knew. All happened as I thought. Marthe Daubreuil made a last bold bid for the Renauld millions—and failed!”
“What absolutely bewilders me,” I said, “is how she ever got into the house without our seeing her. It seems an absolute miracle. We left her behind at the Villa Marguerite, we go straight to the Villa Geneviève—and yet she is there before us!”
“Ah, but we did not leave her behind. She was out of the Villa Marguerite by the back way whilst we were talking to her mother in the hall. That is where, as the Americans say, she ‘put it over’ on Hercule Poirot!”
“But the shadow on the blind? We saw it from the road.”
“Eh bien, when we looked up, Madame Daubreuil had just had time to run upstairs and take her place.”
“Madame Daubreuil?”
“Yes. One is old, and one is young, one dark, and one fair, but, for the purpose of a silhouette on a blind, their profiles are singularly alike. Even I did not suspect—triple imbecile that I was! I thought I had plenty of time before me—that she would not try to gain admission to the Villa until much later. She had brains, that beautiful Mademoiselle Marthe.”
“And her object was to murder Mrs. Renauld?”
“Yes. The whole fortune would then pass to her son. But it would have been suicide, mon ami! On the floor by Marthe Daubreuil’s body, I found a pad and a little bottle of chloroform and a hypodermic syringe containing a fatal dose of morphine. You understand? The chloroform first—then when the victim is unconscious the prick of the needle. By the morning the smell of the chloroform has quite disappeared, and the syringe lies where it has fallen from Madame Renauld’s hand. What would he say, the excellent M. Hautet? ‘Poor woman! What did I tell you? The shock of joy, it was too much on top of the rest! Did I not say that I should not be surprised if her brain became unhinged. Altogether a most tragic case, the Renauld Case!’
“However, Hastings, things did not go quite as Mademoiselle Marthe had planned. To begin with, Madame Renauld was awake and waiting for her. There is a struggle. But Madame Renauld is terribly weak still. There is a last chance for Marthe Daubreuil. The idea of suicide is at an end, but if she can silence Madame Renauld with her strong hands, make a getaway with her little silk ladder whilst we are still battering on the inside of the further door, and be back at the Villa Marguerite before we return there, it will be hard to prove anything against her. But she was checkmated—not by Hercule Poirot—but by la petite acrobate with her wrists of steel.”
I mused over the whole story.
“When did you first begin to suspect Marthe Daubreuil, Poirot? When she told us she had overheard the quarrel in the garden?”
Poirot smiled.
“My friend, do you remember when we drove into Merlinville that first day? And the beautiful girl we saw standing at the gate? You asked me if I had not noticed a young goddess, and I replied to you that I had seen only a girl with anxious eyes. That is how I have thought of Marthe Daubreuil from the beginning. The girl with the anxious eyes! Why was she anxious? Not on Jack Renauld’s behalf, for she did not know then that he had been in Merlinville the previous evening.”
“By the way,” I exclaimed, “how is Jack Renauld?”
“Much better. He is still at the Villa Marguerite. But Madame Daubreuil has disappeared. The police are looking for her.”
“Was she in with her daughter, do you think?”
“We shall never know. Madame is a lady who can keep her secrets. And I doubt very much if the police will ever find her.”
“Has Jack Renauld been—told?”
“Not yet.”
“It will be a terrible shock to him.”
“Naturally. And yet, do you know, Hastings, СКАЧАТЬ