The Greatest Works of Herman Melville - 27 Novels & Short Stories; With 140+ Poems & Essays. Herman Melville
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Works of Herman Melville - 27 Novels & Short Stories; With 140+ Poems & Essays - Herman Melville страница 211

СКАЧАТЬ his beard. Whence came it? Buried in vases, so saith the label, with the heart of old Marjora, now dead one hundred thousand moons. Exhumed at last, it looked no wine, but was shrunk into a subtile syrup.

      This special calabash was distinguished by numerous trappings, caparisoned like the sacred bay steed led before the Great Khan of Tartary. A most curious and betasseled network encased it; and the royal lizard was jealously twisted about its neck, like a hand on a throat containing some invaluable secret.

      All Hail, Marzilla! King’s Own Royal Particular! A vinous Percy! Dating back to the Conquest! Distilled of yore from purple berries growing in the purple valley of Ardair! Thrice hail.

      But the imperial Marzilla was not for all; gods only could partake; the Kings and demigods of the isles; excluding left-handed descendants of sad rakes of immortals, in old times breaking heads and hearts in Mardi, bequeathing bars-sinister to many mortals, who now in vain might urge a claim to a cup-full of right regal Marzilla.

      The Royal Particular was pressed upon me, by the now jovial Donjalolo. With his own sceptered hand charging my flagon to the brim, he declared his despotic pleasure, that I should quaff it off to the last lingering globule. No hard calamity, truly; for the drinking of this wine was as the singing of a mighty ode, or frenzied lyric to the soul.

      “Drink, Taji,” cried Donjalolo, “drink deep. In this wine a king’s heart is dissolved. Drink long; in this wine lurk the seeds of the life everlasting Drink deep; drink long: thou drinkest wisdom and valor at every draught. Drink forever, oh Taji, for thou drinkest that which will enable thee to stand up and speak out before mighty Oro himself.”

      “Borabolla,” he added, turning round upon a domed old king at his left, “Was it not the god Xipho, who begged of my great-great-grandsire a draught of this same wine, saying he was about to beget a hero?”

      “Even so. And thy glorious Marzilla produced thrice valiant Ononna, who slew the giants of the reef.”

      “Ha, ha, hear’st that, oh Taji?” And Donjalolo drained another cup.

      Amazing! the flexibility of the royal elbow, and the rigidity of the royal spine! More especially as we had been impressed with a notion of their debility. But, sometimes these seemingly enervated young blades approve themselves steadier of limb, than veteran revelers of very long standing.

      “Discharge the basin, and refill it with wine,” cried Donjalolo. “Break all empty gourds! Drink, kings, and dash your cups at every draught.”

      So saying, he started from his purple mat; and with one foot planted unknowingly upon the skull of Marjora; while all the skeletons grinned at him from the pavement; Donjalolo, holding on high his blood-red goblet, burst forth with the following invocation:—

      Ha, ha, gods and kings; fill high, one and all;

      Drink, drink! shout and drink! mad respond to the call!

      Fill fast, and fill frill; ‘gainst the goblet ne’er sin;

      Quaff there, at high tide, to the uttermost rim:—

      Flood-tide, and soul-tide to the brim!

      Who with wine in him fears? who thinks of his cares?

      Who sighs to be wise, when wine in him flares?

      Water sinks down below, in currents full slow;

      But wine mounts on high with its genial glow:—

      Welling up, till the brain overflow!

      As the spheres, with a roll, some fiery of soul,

      Others golden, with music, revolve round the pole;

      So let our cups, radiant with many hued wines,

      Round and round in groups circle, our Zodiac’s Signs:—

      Round reeling, and ringing their chimes!

      Then drink, gods and kings; wine merriment brings;

      It bounds through the veins; there, jubilant sings.

      Let it ebb, then, and flow; wine never grows dim;

      Drain down that bright tide at the foam beaded rim:—

      Fill up, every cup, to the brim!

      Caught by all present, the chorus resounded again and again. The beaded wine danced on many a beard; the cataract lifted higher its voice; the grotto sent back a shout; the ghosts of the Coral Monarchs seemed starting from their insulted bones. But ha, ha, ha, roared forth the five-and-twenty kings — alive, not dead — holding both hands to their girdles, and baying out their laughter from abysses; like Nimrod’s hounds over some fallen elk.

      Mad and crazy revelers, how ye drank and roared! but kings no more: vestures loosed; and scepters rolling on the ground.

      Glorious agrarian, thou wine! bringing all hearts on a level, and at last all legs to the earth; even those of kings, who, to do them justice, have been much maligned for imputed qualities not theirs. For whoso has touched flagons with monarchs, bear they their back bones never so stiffly on the throne, well know the rascals, to be at bottom royal good fellows; capable of a vinous frankness exceeding that of base-born men. Was not Alexander a boon companion? And daft Cambyses? and what of old Rowley, as good a judge of wine and other matters, as ever sipped claret or kisses.

      If ever Taji joins a club, be it a Beef–Steak Club of Kings!

      Donjalolo emptied yet another cup.

      The mirth now blew a gale; like a ship’s shrouds in a Typhoon, every tendon vibrated; the breezes of Omi came forth with a rush; the hangings shook; the goblets danced fandangos; and Donjalolo, clapping his hands, called before him his dancing women.

      Forth came from the grotto a reed-like burst of song, making all start, and look that way to behold such enchanting strains. Sounds heralding sights! Swimming in the air, emerged the nymphs, lustrous arms interlocked like Indian jugglers’ glittering snakes. Round the cascade they thronged; then paused in its spray. Of a sudden, seemed to spring from its midst, a young form of foam, that danced into the soul like a thought. At last, sideways floating off, it subsided into the grotto, a wave. Evening drawing on apace, the crimson draperies were lifted, and festooned to the arms of the idol-pillars, admitting the rosy light of the even.

      Yielding to the reaction of the banquet, the kings now reclined; and two mute damsels entered: one with a gourd of scented waters; the other with napkins. Bending over Donjalolo’s steaming head, the first let fall a shower of aromatic drops, slowly aborbed by her companion. Thus, in turn, all were served; nothing heard but deep breathing.

      In a marble vase they now kindled some incense: a handful of spices.

      Shortly after, came three of the king’s beautiful smokers; who, lighting their tubes at this odorous fire, blew over the company the sedative fumes of the Aina.

      Steeped in languor, I strove against it long; essayed to struggle out of the enchanted mist. But a syren hand seemed ever upon me, pressing me back.

      Half-revealed, as in a dream, and the last sight that I saw, was Donjalolo:— eyes closed, face pale, locks moist, borne slowly to his sedan, to cross the hollow, and wake in the seclusion СКАЧАТЬ