A Yankee in Canada, with Anti-Slavery and Reform Papers. Henry David Thoreau
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Yankee in Canada, with Anti-Slavery and Reform Papers - Henry David Thoreau страница 10

Название: A Yankee in Canada, with Anti-Slavery and Reform Papers

Автор: Henry David Thoreau

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066064679

isbn:

СКАЧАТЬ a direction, here tumbled over a precipice, at present by three channels, how ​far down I do not know, but far enough for all our purposes, and to as good a distance as if twice as far. It matters little whether you call it one, or two, or three hundred feet; at any rate, it was a sufficient Water-privilege for us. I crossed the principal channel directly over the verge of the fall, where it was contracted to about fifteen feet in width by a dead tree, which had been dropped across and secured in a cleft of the opposite rock, and a smaller one a few feet higher, which served for a hand-rail. This bridge was rotten as well as small and slippery, being stripped of bark, and I was obliged to seize a moment to pass when the falling water did not surge over it, and mid-way, though at the expense of wet feet, I looked down probably more than a hundred feet, into the mist and foam below. This gave me the freedom of an island of precipitous rock, by which I descended as by giant steps, the rock being composed of large cubical masses, clothed with delicate close-hugging lichens of various colors, kept fresh and bright by the moisture, till I viewed the first fall from the front, and looked down still deeper to where the second and third channels fell into a remarkably large circular basin worn in the stone. The falling water seemed to jar the very rocks, and the noise to be ever increasing. The vista down stream was through a narrow and deep cleft in the mountain, all white suds at the bottom; but a sudden angle in this gorge prevented my seeing through to the bottom of the fall. Returning to the shore, I made my way down stream through the forest to see how far the fall extended, and how the river came out of that adventure. It was to clamber along the side of a precipitous mountain of loose mossy rocks, covered with a damp primitive forest, and ​terminating at the bottom in an abrupt precipice over the stream. This was the east side of the fall. At length, after a quarter of a mile, I got down to still water, and, on looking up through the winding gorge, I could just see to the foot of the fall which I had before examined; while from the opposite side of the stream, here much contracted, rose a perpendicular wall, I will not venture to say how many hundred feet, but only that it was the highest perpendicular wall of bare rock that I ever saw. In front of me tumbled in from the summit of the cliff a tributary stream, making a beautiful cascade, which was a remarkable fall in itself, and there was a cleft in this precipice, apparently four or five feet wide, perfectly straight up and down from top to bottom, which, from its cavernous depth and darkness, appeared merely as a black streak. This precipice is not sloped, nor is the material soft and crumbling slate as at Montmorenci, but it rises perfectly perpendicular, like the side of a mountain fortress, and is cracked into vast cubical masses of gray and black rock shining with moisture, as if it were the ruin of an ancient wall built by Titans. Birches, spruces, mountain-ashes with their bright red berries, arbor-vitæs, white pines, alders, &c, overhung this chasm on the very verge of the cliff and in the crevices, and here and there were buttresses of rock supporting trees part way down, yet so as to enhance, not injure, the effect of the bare rock. Take it altogether, it was a most wild and rugged and stupendous chasm, so deep and narrow where a river had worn itself a passage through a mountain of rock, and all around was the comparatively untrodden wilderness.

      This was the limit of our walk down the St. Lawrence. Early in the afternoon we began to retrace our ​steps, not being able to cross the north channel and return by the Isle of Orleans, on account of the trop grand vent, or too great wind. Though the waves did run pretty high, it was evident that the inhabitants of Montmorenci County were no sailors, and made but little use of the river. When we reached the bridge, between St. Anne and Chateau Richer, I ran back a little way to ask a man in the field the name of the river which we were crossing, but for a long time I could not make out what he said, for he was one of the more unintelligible Jacques Cartier men. At last it flashed upon me that it was La Rivière au Chien, or the Dog River, which my eyes beheld, which brought to my mind the life of the Canadian voyageur and coureur de bois, a more western and wilder Arcadia, methinks, than the world has ever seen; for the Greeks, with all their wood and river gods, were not so qualified to name the natural features of a country, as the ancestors of these French Canadians; and if any people had a right to substitute their own for the Indian names, it was they. They have preceded the pioneer on our own frontiers, and named the prairie for us. La Rivière au Chien cannot, by any license of language, be translated into Dog River, for that is not such a giving it to the dogs, and recognizing their place in creation as the French implies. One of the tributaries of the St. Anne is named La Rivière de la Rose; and farther east are, La Rivière de la Blondelle, and La Rivière de la Friponne. Their very rivière meanders more than our river.

      Yet the impression which this country made on me was commonly different from this. To a traveller from the Old World, Canada East may appear like a new country, and its inhabitants like colonists, but to me, ​coming from New England, and being a very green traveller withal—notwithstanding what I have said about Hudson's Bay—it appeared as old as Normandy itself, and realized much that I had heard of Europe and the Middle Ages. Even the names of humble Canadian villages affected me as if they had been those of the renowned cities of antiquity. To be told by a habitan, when I asked the name of a village in sight, that it is St. Fereole or St. Anne, the Guardian Angel or the Holy Joseph's; or of a mountain, that it was Bélange or St. Hyacinthe! As soon as you leave the States, these saintly names begin. St. John is the first town you stop at (fortunately we did not see it), and thenceforward, the names of the mountains, and streams, and villages reel, if I may so speak, with the intoxication of poetry;—Chambly, Longueil, Pointe aux Trembles, Bartholomy, &c, &c.; as if it needed only a little foreign accent, a few more liquids and vowels perchance in the language, to make us locate our ideals at once. I began to dream of Provence and the Troubadours, and of places and things which have no existence on the earth. They veiled the Indian and the primitive forest, and the woods toward Hudson's Bay, were only as the forests of France and Germany. I could not at once bring myself to believe that the inhabitants who pronounced daily those beautiful and, to me, significant names, lead as prosaic lives as we of New England. In short, the Canada which I saw was not merely a place for railroads to terminate in and for criminals to run to.

      When I asked the man to whom I have referred, if there were any falls on the Rivière au Chien—for I saw that it came over the same high bank with the Montmorenci and St. Anne—he answered that there were. ​How far? I inquired. Trois quatres lieue. How high? Je pense, quatre-vingt-dix pieds; that is, ninety feet. We turned aside to look at the falls of the Rivière du Sault à la Puce, half a mile from the road, which before we had passed in our haste and ignorance, and we pronounced them as beautiful as any that we saw; yet they seemed to make no account of them there, and, when first we inquired the way to the Falls, directed us to Montmorenci, seven miles distant. It was evident that this was the country for waterfalls; that every stream that empties into the St. Lawrence, for some hundreds of miles, must have a great fall or cascade on it, and in its passage through the mountains was, for a short distance, a small Saguenay, with its upright walls. This fall of La Puce, the least remarkable of the four which we visited in this vicinity, we had never heard of till we came to Canada, and yet, so far as I know, there is nothing of the kind in New England to be compared with it. Most travellers in Canada would not hear of it, though they might go so near as to hear it. Since my return I find that in the topographical description of the country mention is made of "two or three romantic falls" on this stream, though we saw and heard of but this one. Ask the inhabitants respecting any stream, if there is a fall on it, and they will perchance tell you of something as interesting as Bashpish or the Catskill, which no traveller has ever seen, or if they have not found it, you may possably trace up the stream and discover it yourself. Falls there are a drug; and we became quite dissipated in respect to them. We had drank too much of them. Beside these which I have referred to, there are a thousand other falls on the St. Lawrence and its tributaries which I have not seen nor ​heard of; and above all there is one which I have heard of, called Niagara, so that I think that this river must be the most remarkable for its falls of any in the world.

      At a house near the western boundary of Chateau Richer, whose master was said to speak a very little English, having recently lived at Quebec, we got lodging for the night. As usual, we had to go down a lane to get round to the south side of the house where the door was, away from the road. For these СКАЧАТЬ