Название: The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends
Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664560575
isbn:
Yes, it was more robust, for the reason that in those days parents did not hurry to explain to a boy the meaning of life, and to prepare him for life as for something at once difficult and solemn. No, they did not weary a child with books which would cloud his head with questions likely to devour the heart and the intellect, and to shorten existence. Rather, the standard of life was furnished him and taught him by parents who had received it ready-made from their parents, together with a testamentary injunction to preserve the integrity, the inviolability of that standard as they would have done that of the Vestal flame. As things were done in the time of Oblomovkan fathers and grandfathers, so were they done in the time of the present Oblomov’s tenure of the estate. Of what needed he to think? Concerning what needed he to trouble his head? What needed he to learn? What ends needed he to compass? The Oblomovs required nothing—their life flowed like a peaceful river, and all that they had to do was to sit on the bank of that river, and to observe the inevitable phenomena which, successively, and unsought, presented themselves to the eyes of each observer.
Before the vision of the steeping Oblomov there next uprose a series of living pictures of the three chief acts of Oblomovkan life, as played in the presence of his family, of his relatives, and of his friends—namely, the three acts of birth, of marriage, and of death. This was succeeded by a varied procession of minor incidents of life, whether grave or gay—of baptisms, birthdays, family festivals, Shrovetides, Easters, Convivial feasts, family gatherings, welcomes, farewells, and occasions of official congratulation or condolence. These passed before Oblomov’s vision with solemn exactitude, and also he beheld the bearing of familiar faces at these ceremonies, according as they were affected by vanity or by care. No matter what the festival might be—whether a betrothal or a solemn wedding or a name-day—every possible social rule had to be consulted, and no mistake made as to where each person was to sit, what presents, and to what value, ought to be given, who was to walk with whom at the ceremony, and what signals had best be made during its course.
Do you think, then, that goodly children would not result from such formal unitings? For answer you would need but to look at the rosy, heavy little cupids which the mothers of the place carried or led by the hand. Every one of those mothers would have insisted that their little ones were the plumpest, the whitest, and the healthiest children possible. Another local custom was to make a lark-pie as soon as spring came in. Without it spring would not have been spring at all, for observances of this kind comprised the whole life, the whole scientific knowledge, of the inhabitants, all of whose joys and sorrows were bound up with Oblomovka, and whose hearts beat high at the anticipation of such local rites and feasts and ceremonies. Yet no sooner had they christened, married, or buried an individual than they forgot both the latter and his (or her) fate, and relapsed into their usual apathy until aroused by a new occasion—by a baptism, a wedding, or other happening of the kind. Directly a child was born the parents made it their first care to perform over the little one every ceremony prescribed by decorum, and then to follow up the christening with a banquet. Thereafter the child’s bringing up began according to a system dictated by the mother and the nurse for his healthy development, and for his protection from cold, from the evil eye, and from sundry other inimical influences. Indeed, no pains were spared to keep the youngster in good appetite and spirits. Also as soon as he was able to fend for himself, and a nurse had become a superfluity, his mother would be seized with a desire to procure for him a helpmeet as strong and as ruddy as himself; whereupon there would ensue a further epoch of rites and feastings, until eventually a marriage had been arranged. Always this consummation represented the epitome of life’s incidents, and as soon as it was reached there began a repetition of births, rites, and banquets, until, finally, a funeral ceremony interrupted the festivities—though not for long, since other faces would appear to succeed the old ones, and children would become youths and maidens, and plight their troth to one another, and marry one another, and produce individuals similar to themselves. Thus life stretched out in a continuous, uniform chain which broke off imperceptibly only when the tomb had been reached.
Time, the rare times when other cares overtook the good folk of Oblomovka, but always they faced the situation with stoical immobility, and the said cares, after circling over their heads, flew away like birds which, having sought to cling to a smooth, perpendicular wall, find that they are fluttering their wings in vain against the stubborn stone, and therefore spread those pinions and depart. For instance, on one occasion a portion of the gallery around the house fell upon, and buried under its ruins, a hencoop full of poultry, as well as, in doing so, narrowly missed a serving-woman who happened to be sitting near the spot with her husband. At once the establishment was in an uproar. Every one came running to the scene, under the impression that not only the hencoop, but also the barinia and little Ilya, were lying under the debris. Every one held up his or her hands in horror, and fell to blaming every one else for not having foreseen the catastrophe. Every one expressed surprise that the gallery had fallen, and also surprise that it had not fallen long ago. Upon that there ensued a clamour and a discussion as to how things could best be put right; after which, with sighs of regret for the poultry, the company slowly dispersed, while strictly forbidding little Ilya to approach the rums. Three weeks later Andrushka, Petrushka, and Vassika were ordered to chop the planks and the remainder of the balustrade in pieces, and then to remove the fragments to the outbuildings, lest the road should become obstructed; and in the outbuildings those fragments tossed about until the following spring. Every time that the elder Oblomov saw them from the window he fell to thinking, what had best be done with them. Summoning the carpenter, he took counsel with the man as to whether he had better build a new gallery or pull down what was left of the old one; until finally he dismissed his subordinate with the words, “Do you wait a little until I have considered the matter further.” The same thing went on until, one day, either Vassika or Motika reported to the barin that that morning, while he (Vassika or Motika) СКАЧАТЬ