Хлеб по водам. Ирвин Шоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хлеб по водам - Ирвин Шоу страница 20

Название: Хлеб по водам

Автор: Ирвин Шоу

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-17-070535-1, 978-5-271-33570-9

isbn:

СКАЧАТЬ человек?

      – Я бы на твоем месте не стал этого делать.

      – Почему нет?

      – Ты можешь обнаружить нечто неприятное. То, что тебе не понравится. И будешь потом переживать.

      Лесли вздохнула:

      – Наверное, ты прав. Мы не можем служить вечной броней нашим детям. Можем быть только поддержкой.

      Стрэнд рассмеялся:

      – Ты так говоришь, точно дни и ночи напролет просиживаешь в моей библиотеке и читаешь.

      – Да я вообще делаю много такого, о чем другие и не догадываются! – развеселилась Лесли. – Спать хочешь?

      – Так, немножко…

      – Тогда спокойной ночи, милый. – Она придвинулась поближе к нему. Но через несколько секунд заговорила снова: – А она вроде бы не слишком одобрила нашего незваного гостя, как тебе показалось?

      – Да, не особенно.

      – И Джимми тоже. Ты заметил?

      – Да.

      – Хотя, судя по манерам, он джентльмен с головы до пят.

      – Может, именно поэтому дети и восприняли его едва ли не в штыки, – сказал Стрэнд. – Знаешь, истинное джентльменство выглядит в наши дни как-то подозрительно. Молодые люди склонны приравнивать его к лицемерию. Между прочим, Хейзен думает, что где-то видел меня прежде.

      – А где именно?

      – Он не мог вспомнить.

      – А ты?

      – Понятия не имею.

      – А знаешь, что Джимми сказал про него, когда вы пошли ловить такси?

      – Что?

      – Что он выражается в точности как те люди, которых попересажали в тюрьму по уотергейтскому делу. Сказал, что у мистера Хейзена губчатый словарь. Уж не знаю, что он имел в виду.

      – Ровно в половине случаев я и сам не понимаю, что имеет в виду Джимми, когда говорит со мной, – заметил Стрэнд.

      – Но он все равно очень хороший мальчик! – с вызовом произнесла Лесли.

      – Я же не сказал, что он плохой. Просто использует совсем другие, непонятные нам выражения.

      – А тебе не кажется, что и наши родители испытывали то же самое, когда мы были в возрасте Джимми, а?

      – Ну вот, снова завела свою песню о поколениях, мать… – шутливо поддразнил жену Стрэнд. – О том, как они приходят и уходят…

      – Можешь смеяться надо мной, если хочешь. Однако… – Лесли не закончила фразы. – Ладно, как бы там ни было, вечер выдался довольно интересный.

      – Знаешь, на улице Хейзен сказал, что наслаждался каждой его минутой.

      – Бедняга… – пробормотала Лесли и поцеловала Стрэнда в шею. – Ладно, давай-ка спать.

      Глава 3

      «Я завидую вашей семье, сэр», – прозвучал чей-то голос из прошлого. Но когда? Несколько лет назад? Прошлой ночью?.. «Сверх всякой меры…» Кто говорил это? Кому? О какой семье шла речь?..

      Стрэнд читал в спальне. Для Лесли субботнее утро обычно было связано с множеством хлопот. С восьми утра и до часу непрерывным потоком шли ученики, и Стрэнд закрылся в комнате, чтобы не слышать фальшивого СКАЧАТЬ