Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785005331632
isbn:
Тебе бы никогда не сказали (nunca te decir.. que) их пополнения (…reposición del capital de sus cuentas) за (para) отчётный период времени (… período de referencia) были усреднены (ser.. promediado).
Если бы (si) я не владел (no tener..) иной информацией (otra información), я бы сказал (decir..), что (que) все данные (todos …datos) были предоставлены (proporcionarse..) без учёта (sin tener en cuenta) (!) клиентов (… clientes) (!) ТОП партнёров (… socios de TOP) и филиалов (y sucursales).
Ключ к тесту 6
Me sorprendería mucho si le dijeran que predigo que se nos darán alrededor de 600 nuevos clientes en septiembre.
Diría que unos 400 clientes podrían venir a la campaña Test Drive.
No creería si me dijeran que el número de nuevos clientes reabastecidos estará aumentando constantemente desde principios de septiembre hasta finales de agosto.
Dijo que en total a finales de septiembre tendríamos unos 1000 nuevos clientes.
Nos dijeron que si al día siguiente durante la noche el departamento de finanzas estaba celebrando una reunión sobre ese tema, después de que nos me dieran los resultados, también podríamos votar.
Dijo que si al día siguiente durante toda la noche el departamento de finanzas tuviera una reunión sobre este tema, antes de que me enviaran con los resultados, podría haber averiguado los resultados de la votación.
Sospechará una falsificación si le dicen que los principales socios se agregan a la base de datos para 2021 casi a diario.
Le dijeron que sospecharía de falsificación si le dijeran que los principales socios se agregaban a la base de datos para 2021 casi a diario.
Dijimos que en unas pocas vacaciones se podría explorar a fondo el grupo geográfico.
Nos dijeron que si desde esa mañana nuestro nuevo empleado estaba dividiendo los países de la base de datos en Extranjero y CEI, alguien del personal podría encargarse de la organización de la reunión para la delegación de China.
Si agrego una leyenda para los indicadores y una copia teniendo en cuenta los socios TOP, los nuevos indicadores alertarán a todos los empleados.
Si los empleados de nuestro departamento evalúan los países extranjeros en los periodos de actividad para todos los clientes, como se hacía antes, no se emocionarán.
Dijo que sería genial si durante varios días estuviéramos considerando la distribución porcentual del dinero y los períodos de actividad.
No me gustaría que le dijeran que me habían escrito una leyenda para el informe durante dos días antes de que comenzó la reunión.
¿Qué diría si hubiera descubierto que hay clientes que se habían registrado 3 meses antes de que comenzó la auditoría?
Nunca te dirían que la reposición del capital de sus cuentas para el período de referencia fue promediado.
Si no tuviera otra información, diría que todos los datos se proporcionaron sin tener en cuenta a los clientes de los socios de TOP y sucursales.
Упражнение 1 (873 слова и идиомы)
Переведите рассказ на испанский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание близко к тексту, абзац за абзацем.
Переведите прямую речь в косвенную, начиная так:
Dijo que…
Смеркалось
Смеркалось (anochecer). Егорыч был в приподнятом настроении (estar de buen humor) – сегодня (ese día) ровно в 19 00 (a las 7 en punto) он собирался (ir a) посмотреть (ver) …очередной (próximo..) футбольный матч (partido de fútbol) по (en) …новенькому телевизору (nuevo televisor), который (que) только что прикупил (acabar de comprar) в (en) …местном сельпо (tienda rural local).
И вот (pues) в (a) 2.означенный (fijado..) 1.час (hora) он включил (encender) …телевизор (televisor), 2.положительно (positivamente) 1.оценив (apreciar) 2.звуковые (de sonido estéreo) 1.стереоэффекты (efecto..)
и (y) яркость (calidad)! …демонстрируемой картинки (imagen mostrada), отхлебнул (sorber) 3.холодного 2.пенящегося (espumoso..) 1.напитка (bebida) из (de) 2.любимой (favorito..) 1.кружки (su jarra) и углубился в визуализацию (profundizar en la visualización).
Но (pero) в (en) 2.самый напряженный (más intenso) 1…момент (momento)! …игры (partido), в …телевизоре СКАЧАТЬ