Этюд в черных тонах. Хосе Карлос Сомоза
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этюд в черных тонах - Хосе Карлос Сомоза страница 5

СКАЧАТЬ тень скользнула по прямоугольнику света на напольном ковре, затем изогнулась и взобралась по резной спинке высокого кресла.

      Дальше – задернутые шторы.

      И – никого в комнате.

      Уидон продолжал придерживать для меня дверь. Я сделала несколько шагов. «Во что ты ввязалась, Энни?» – вздохнула я про себя. Комната была просторная, – возможно, так казалось потому, что в ней находилось не много предметов. Кровать была аккуратно заправлена. Тазик для утренних процедур стоял на полу, между кроватью и комодом, на комоде стояла большая ваза, по другую сторону размещались камин с полкой, ночной столик, стул и маленький шкафчик. В центре комнаты – вышеупомянутое кресло.

      И больше ничего не было. Ни книг, ни журналов, ни картин. И воздух здесь не был напитан безумием, не было той смеси животного и человеческого запаха, к которой я так привыкла со времен Эшертона, зато я уловила присутствие вдыхаемого и выдыхаемого воздуха – так корова обращается со своей жвачкой.

      – Скажите ему что-нибудь, – прошептал с порога Уидон.

      – Но… Кому?

      Бухгалтер нетерпеливо кивнул в сторону кресла.

      И тут мне стало страшно. Ладони мои повлажнели, я провела рукой по платку на шее. Мне казалось, что это не я подхожу ближе, а само кресло медленно, точно желая скрыть свое продвижение, подступает ко мне.

      Когда мы оказались рядом, я подняла глаза.

      И увидела манекен.

      Он сидел прямо, не проминая сиденья своим весом. В полумраке я разглядела острые скулы, непропорционально высокий лоб, но главное – орлиный, резко очерченный нос. Все остальное – тщедушное тельце, упакованное в пижаму, халат и домашние туфли, – могло бы подняться в воздух от легкого дуновения ветерка, причем внешний облик от этого не сильно бы переменился. Я вложила в свои слова больше оптимизма, чем чувствовала на самом деле:

      – Добрый день, меня зовут Энн Мак-Кари, я ваша новая медсестра, очень рада знакомству, мистер… мистер…

      – Мистер Икс, – удостоверил с порога Уидон.

      – Но его ведь зовут не так, правда? – переспросила я.

      – У него нет имени, – отрезал Уидон.

      Что за абсурд! Я решила разобраться с этим позже. Манекен не шевелился, и я наклонилась, чтобы рассмотреть его лицо. В полумраке его глаза показались мне какими-то странными.

      – Можно я отдерну штору, сэр? – спросила я, обращаясь к мистеру Икс.

      Однако незамедлительный ответ я получила от Уидона:

      – Нет. И выходите поскорее.

      Бухгалтер ощутимо нервничал. Я сделала реверанс и вышла; Уидон закрыл дверь.

      – Почему нельзя раздвигать шторы?

      – Мистер Икс не хочет, чтобы их раздвигали. Это необычный человек, подробности мне неизвестны; доктор Понсонби вас обо всем проинструктирует.

      Уидон вытирал платком вспотевшие лоб и шею, как будто мы только что выбрались из клетки с опасным хищником. И я подумала: подробности ему наверняка известны, просто он не хочет говорить.

СКАЧАТЬ