Герцог и я. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог и я - Джулия Куин страница 7

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Как же! Помню, мне приходилось проверять твои тетрадки, когда гувернантка болела. Худшие минуты в моей жизни!

      – Зато как я знала историю! – Дафна вновь заглянула в газету. – Положительно меня заинтересовал этот тощий, как здесь написано, и задиристый, как ты утверждаешь, субъект. Во всяком случае, что-то новое на нашем тоскливом небосклоне.

      Вайолет бросила на нее настороженный взгляд.

      – Он совершенно не подходит для молодой леди!

      – Однако как вольно ты играешь моим возрастом, мама. С одной стороны, я слишком молода для друзей Энтони, а с другой – засиделась в девицах.

      – Дафна Бриджертон, мне не…

      – …нравится твой тон, – продолжила Дафна. – Но ты все равно любишь меня. Верно, мама?

      Мать рассмеялась и обняла дочь за плечи.

      – А как же иначе, моя дорогая.

      Дафна потерлась своей щекой о материнскую.

      – Это крест всех матерей, я знаю. Они приговорены любить тех, кого произвели на свет, какими бы ни были их чада.

      Вайолет вздохнула:

      – Ты права. Но судьба была ко мне благосклонна. Надеюсь, однажды у тебя тоже появятся дети и ты…

      – Тоже будешь их любить, как я вас, – договорила за нее Дафна и положила голову на плечо матери.

      Вайолет, возможно, была излишне придирчива, а отец всегда больше интересовался собаками и охотой, нежели домашними и общественными обязанностями, но родители обожали друг друга, детей, и в доме царили мир и покой.

      – Я всеми силами буду стараться следовать твоему примеру, мама, – прошептала Дафна.

      – Как приятно это слышать. – В глазах Вайолет блеснули слезы. – Это лучшая награда для меня.

      Дафна в задумчивости накрутила каштановую прядь на палец, а затем, решив сменить сентиментальный тон на шутливый, проговорила:

      – Да, я пойду по твоим стопам и не остановлюсь до тех пор, пока у меня не будет восемь детей…

      А в это самое время Саймон Артур Генри Фицрэндольф Бассет, с недавнего времени – герцог Гастингс, о коем только что вскользь упомянули мать и дочь Бриджертон, сидел в старейшем лондонском клубе «Уайтс». Его визави был не кто иной, как Энтони, самый старший из братьев Дафны. Да и сами молодые люди казались братьями – оба худощавые, высокие, с густыми темными волосами. Разительную непохожесть выдавали лишь глаза. У Энтони – шоколадного оттенка, как у его сестры, а у Саймона – пронзительно-голубые, словно льдинки.

      Именно это составило ему репутацию человека твердого и непоколебимого. От его пристального взгляда женщины трепетали, а мужчины чувствовали себя неуютно.

      Но к Энтони это не относилось: молодые люди были закадычными друзьями.

      – Не забывай, что я видел тебя в разных ситуациях. Бывало даже с головой, опущенной в ночную вазу, – со смехом проговорил Энтони.

      На СКАЧАТЬ