Название: Legends of the Middle Ages - Narrated with Special Reference to Literature and Art
Автор: H. A. Guerber
Издательство: Ingram
Жанр: Сказки
isbn: 9781473370784
isbn:
As Hagen was unusually tall and strong, as well as uncommonly brave, he was considered well-nigh invincible. The suitors, dismayed at this declaration, reluctantly withdrew, even though they were all valiant men. In those days Hettel (who corresponds to Hedin in the Edda story) was king of northern Germany and of the Hegelings. He too heard marvelous accounts of Hilde’s beauty, and, as he was still unmarried, longed to secure her as wife. But knowing that Hagen, in his anger, was likely to slay any ambassador who came to his court with a proposal of marriage, Hettel vowed that he would rather forego the alliance than run the risk of losing any of his tried friends and faithful servants.
“Then said the royal Hetel: ‘The people all relate
That whosoe’er will woo her incurs her father’s hate,
And for the maid has perished full many a noble knight;
My friends shall never suffer for me such woeful plight.’”
Gudrun (Dippold’s tr.).
[Sidenote: Strategy of Hettel’s followers.] His faithful followers, Wat, Horant, and Frute, perceiving that his heart was set upon the maiden, finally volunteered to go and get her, saying that they could easily bear her away by stratagem, although they did not dare to ask for her openly. So they loaded their vessel with merchandise, hid their weapons, so that they should be taken for the traders they professed to be, and sailed boldly into Hagen’s port, where, spreading out their wares, they invited all the people to buy.
Attracted by the extraordinary bargains they offered, the people came in crowds, and soon all the inhabitants of Balian were busy talking about the strange peddlers and praising their wares. These stories soon came to the ears of both queen and princess, who, summoning the merchants into their presence, asked who they were and whence they came.
All three replied that they were warriors, and that, being banished from Hettel’s court, they had been forced to take up their present occupation to make a living. To prove the truth of their assertions, Wat exhibited his skill in athletic sports, while Horant delighted all the ladies by his proficiency in the art of minstrelsy.
“When now the night was ended and there drew near the dawn,
Horant began his singing, so that in grove and lawn
The birds became all silent, because he sang so sweetly;
The people who were sleeping sprang from their couches fleetly.
“The cattle in the forests forsook their pasture ground;
The creeping creatures playing among the grass around,
The fishes in the water,—all in their sports were ceasing.
The minstrel might most truly rejoice in art so pleasing.
“Whate’er he might be singing, to no one seemed it long;
Forgotten in the minster were priest and choral song,
Church bells no longer sounded so sweetly as before,
And every one who heard him longed for the minstrel sore.”
Gudrun (Dippold’s tr.).
These soft strains so pleased the younger Hilde that she soon sent for the minstrel again, and Horant, finding her alone, made use of this opportunity to tell her of Hettel’s love and longing. She was so touched by this declaration of love that he easily won from her a promise to flee with him and his companions as soon as a suitable opportunity occurred.
The pretended merchants, having now achieved the real object of their journey, disposed of their remaining wares. They then invited the king and his family to visit their ship, and cleverly managing to separate the willing princess from her parents and train, they sailed rapidly away, leaving the angry father to hurl equally ineffectual spears, curses, and threats after them.
[Sidenote: Marriage of Hettel and Hilde.] The Hegelings sailed with their prize direct to Waleis, in Holland (near the river Waal), where the impatient Hettel came to meet them, and tenderly embraced his beautiful young bride. There their hasty nuptials were celebrated; but, as they were about to sail away on the morrow, Hettel became aware of the rapid approach of a large fleet. Of course the foremost vessel was commanded by Hagen, who had immediately started out in pursuit of his kidnaped daughter. Landing, with all his forces, he challenged his new-made son-in-law to fight.
“King Hagen, full of anger, leaped forward in the sea.
Unto the shore he waded; no braver knight than he!
Full many pointed arrows against him were seen flying,
Like flakes of snow, from warriors of Hetel’s host defying.”
Gudrun (Dippold’s tr.).
The result of this battle was that Hettel was wounded by Hagen, who, in his turn, was injured by Wat, and that the distracted Hilde suddenly flung herself between the contending parties, and by her tears and prayers soon brought about a reconciliation. Hagen, who had tested the courage of his new son-in-law and had not found it wanting, now permitted his daughter to accompany her husband home to Matelan, where she became the mother of a son, Ortwine, and of a daughter, Gudrun, who was even fairer than herself.
[Sidenote: Gudrun’s suitors.] Ortwine was fostered by Wat, the dauntless hero, who taught him to fight with consummate skill; while Hilde herself presided over the education of Gudrun, and made her so charming that many suitors soon came, hoping to find favor in her eyes. These were Siegfried, King of Moorland, a pagan of dark complexion; Hartmut, son of Ludwig, King of Normandy; and, lastly, Herwig of Zealand. Although the latter fancied that he had won some favor in the fair Gudrun’s sight, Hettel dismissed him as well as the others, with the answer that his daughter was yet too young to leave the parental roof.
Herwig, who was not ready to give the maiden up, then remembered that Hettel had won his own bride only after he had measured his strength with her father’s; so he collected an army, invaded Matelan, and proved his courage by encountering Hettel himself in the fray. Gudrun, who stood watching the battle from the palace window, seeing them face to face, loudly implored them to spare each other, an entreaty to which they both lent a willing ear.
“Fair Gudrun saw the combat, and heard the martial sound.
Like to a ball is fortune, and ever turns around.
“Then from the castle chamber the royal maid cried out:
‘King Hetel, noble father, the blood flows all about
Athwart the mighty hauberks. With gore from warlike labor
The walls are sprinkled. Herwig is a most dreadful neighbor.’”
Gudrun (Dippold’s tr.).
Herwig had in this encounter proved himself no despicable foe; so Hettel, preferring to have him as a friend, no longer opposed his betrothal, but even promised that the wedding festivities should be celebrated within a year. Herwig tarried in Matelan with his betrothed until he heard that Siegfried, King of Moorland, jealous of his successful wooing of Gudrun, СКАЧАТЬ