Название: The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
Автор: Эдвард Гиббон
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
Серия: The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
isbn: 9783849658618
isbn:
Ref. 113
The original record of the geography and trade of Russia is produced by the emperor Constantine Porphyrogenitus (de Administrat. Imperii, c. 2, p. 55, 56, c. 9, p. 59-61, c. 13, p. 63-67, c. 37, p. 106, c. 42, p. 112, 113), and illustrated by the diligence of Bayer (de Geographiâ Russiæ vicinarumque Regionum circiter a.c. 948, in Comment. Academ. Petropol. tom. ix. p. 367-422, tom. x. p. 371-421), with the aid of the chronicles and traditions of Russia, Scandinavia, &c.
Ref. 114
[There were peoples of Finnic race in Livonia and Ingria, between Novgorod and the Baltic; and east of Novgorod the Finnic circle reached down to the Oka, south of Moskowa. The most southerly of these peoples were the Muromians, whose town was Murom; north of these were the Merians, whose town was Rostov; and further north were the Ves, who lived about the White Lake (Bielo-ozero). The Muromians, the Merians, and Ves were in loose subjection to Riuric (Nestor, c. 15).]
Ref. 115
The haughty proverb: “Who can resist God and the great Novogorod?” is applied by M. Levesque (Hist. de Russie, tom. i. p. 60) even to the times that preceded the reign of Ruric. In the course of his history he frequently celebrates this republic, which was suppressed ad 1475 (tom. ii. p. 252-266). That accurate traveller, Adam Olearius, describes (in 1635) the remains of Novogorod, and the route by sea and land of the Holstein ambassadors (tom. i. p. 123-129).
Ref. 116
In hâc magnâ civitate, quæ est caput regni, plus trecentæ ecclesiæ habentur et nundinæ octo, populi etiam ignota manus (Eggehardus ad ad 1018, apud Bayer, tom. ix. p. 412 [Ekkehardus Uraugiensis, Chronicon, ap. Pertz, Mon. vi.]). He likewise quotes (tom. x. p. 397) the words of the Saxon annalist [Adam of Bremen, ii. c. 19], Cujus (Russiae) metropolis est Chive, æmula sceptri Constantinopolitani quæ est clarissimum decus Græciæ. The fame of Kiow, especially in the xith century, had reached the German and the Arabian geographers.
Ref. 117
In Odoræ ostio quâ Scythicas alluit paludes, nobilissima civitas Julinum [leg. Jumne], celeberrimam Barbaris et Græcis qui sunt in circuitu præstans stationem; est sane maxima omnium quas Europa claudit civitatum (Adam Bremensis, Hist. Eccles. p. 19 [ii. 19]). A strange exaggeration even in the xith century. The trade of the Baltic, and the Hanseatic league, are carefully treated in Anderson’s Historical Deduction of Commerce; at least in our language, I am not acquainted with any book so satisfactory. [Jumne lies near Wollin.]
Ref. 118
According to Adam of Bremen (de Situ Daniæ, p. 58), the old Curland extended eight days’ journey along the coast; and by Peter Teutoburgicus (p. 68, ad 1326) Memel is defined as the common frontier of Russia, Curland, and Prussia. Aurum ibi plurimum (says Adam) [ . . . ] divinis auguribus atque necromanticis omnes domus sunt plenæ . . . a toto orbe ibi responsa petuntur maxime ab Hispanis (forsan Zupanis, id est regulis Lettoviæ [other conjectures are: Cispanis and his paganis]) et Græcis [c. 16]. The name of Greeks was applied to the Russians even before their conversion: an imperfect conversion, if they still consulted the wizards of Curland (Bayer, tom. x. p. 378, 402, &c.; Grotius, Prolegomen. ad Hist. Goth. p. 99).
Ref. 119
Constantine [de adm. Imp. c. 9] only reckons seven cataracts, of which he gives the Russian and Sclavonic names; but thirteen are enumerated by the Sieur de Beauplan, a French engineer, who had surveyed the course and navigation of the Dnieper or Borysthenes (Description de Ukraine, Rouen, 1660, a thin quarto), but the map is unluckily wanting in my copy. [See Appendix 9.]
Ref. 120
Nestor apud Levesque, Hist. de Russie, tom. i. p. 78-80 [caps. 21, 22, 27, 35]. From the Dnieper or Borysthenes, the Russians went to Black Bulgaria, Chazaria, and Syria. To Syria, how? where? when? May we not, instead of Συρία, read Συανία? (de Administrat. Imp. c. 42, p. 113). The alteration is slight; the position of Suania, between Chazaria and Lazica, is perfectly suitable; and the name was still used in the xith century (Cedren. tom. ii. p. 770). [Four treaties are cited in the old Russian chronicle: (1) ad 907 (Nestor, c. 21) with Oleg; (2) ad 911 (ib. c. 22) with Oleg; (3) ad 945 (ib. c. 27) with Igor; (4) ad 970 (ib. c. 36) with Sviatoslav. There is no doubt that the texts of the last three treaties inserted by the chronicler are genuine. According to custom, duplicates of the documents in Greek and in the language of the other contracting party were drawn up. These treaties have attracted much attention from Russian scholars. Two investigations deserve special mention: a paper of Sergieevich in the January No. of the Zhurnal Minist. Nar. prosv., 1882, and an article of Dimitriu in Viz. Vremenn. ii. p. 531 sqq. (1893). The transaction of ad 907, before the walls of Constantinople, was merely a convention, not a formal treaty; and Dimitriu shows that the negotiation of ad 911 was doubtless intended to convert the spirit of this convention into an international treaty, signed and sealed. But he also makes it probable that this treaty of ad 911 did not receive its final ratification from Oleg and his boyars, and consequently was not strictly binding. But it proved a basis for the treaty of 945, which was completed with the full diplomatic forms and which refers back to it.]
Ref. 121
The wars of the Russians and Greeks in the ixth, xth, and xith centuries are related in the Byzantine Annals, especially those of Zonaras and Cedrenus; and all their testimonies are collected in the Russica of Stritter, tom. ii. pars ii. p. 939-1044.
Ref. 122
Προσεταιρισάμενος δὲ καὶ σνμμαχικὸν οὐκ ὀλίγον ἀπὸ τω̑ν κατοικούνγων ἐν τοι̑ς προσαρκτίοις του̑ Ὠκεανου̑ νήσοις ἐθνω̑ν. Cedrenus, in Compend. p. 758 [ii. 551, ed. B.].
Ref. 123
See Beauplan (Description de l’Ukraine, p. 54-61). His descriptions are lively, his plans accurate, and, except the circumstance of fire-arms, we may read old Russians for modern Cossacks.
Ref. 124
It is to be lamented that Bayer has only given a Dissertation de Russorum primâ Expeditione Constantinopolitanâ (Comment. Academ. Petropol. tom. vi. p. 365-391). After disentangling some chronological intricacies, he fixes it in the years 864 or 865, a date which might have smoothed some doubts and difficulties in the beginning of M. Levesque’s history. [The true date of the Russian attack on Constantinople is given in a short Chronicle first printed by F. Cumont in “Anecdota Bruxellensia I. Chroniques quelques byzantines du Mscr. 11376”; and has been established demonstratively by C. de Boor (Byz. Zeitsch. iv. p. 445 sqq.). It is June 18, 860; the old date 865 or 866 was derived from the Chronicle of Pseudo-Symeon (p. 674, ed. Bonn: cp. above, vol. viii. p. 404); but it has been proved by Hirsch that the dates of this chronicle had no authority. The same source which gives the right date asserts that the Russians were defeated and annihilated (ἠϕανίσθησαν) СКАЧАТЬ