Заколдованная Элла. Гейл Карсон Ливайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заколдованная Элла - Гейл Карсон Ливайн страница 6

Название: Заколдованная Элла

Автор: Гейл Карсон Ливайн

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Заколдованные

isbn: 978-5-389-08278-6

isbn:

СКАЧАТЬ под силу даже великану. Но Хетти сдюжила.

      Оливия съела еще больше. Печенье с крыжовником, сдобные слойки с изюмом, бисквитные пирожные с кремом, сливовый пудинг, шоколадные конфеты и пряная коврижка – и все это щедро сдобренное ромовым маслом, абрикосовым соусом и мятной подливкой.

      Они держали тарелки у самого лица, чтобы вилками сильно не размахивать. Оливия жевала не переставая, а Хетти то и дело откладывала вилку и изящно промокала губы салфеткой. А потом принималась набивать рот – с прежней жадностью.

      Смотреть на них было противно. Я опустила глаза и увидела коврик, который раньше лежал у мамы под креслом. Сегодня его постелили, чтобы не испачкать пол едой. Раньше я к нему не присматривалась.

      Охотники с собакой гнали вепря к краю, отороченному алой шерстяной бахромой. Тут я заметила, что картинка движется. Ветер пошевелил траву под ногами вепря. Я заморгала, все замерло. Я снова вгляделась в коврик – трава опять зашевелилась.

      Собака только что лаяла – я видела, как расслабились мышцы у нее на горле. Один из охотников хромал – я ощутила, как свело у него ногу. Вепрь совсем запыхался, но бежал дальше, гонимый страхом и яростью.

      – Куда ты уставилась? – спросила Оливия. Наелась, наверное.

      Я вздрогнула. У меня было такое чувство, словно я очутилась там, в коврике, рядом с охотниками и вепрем.

      – Никуда. Смотрела на ковер.

      Я снова опустила глаза. Коврик как коврик, с обычным рисунком.

      – У тебя глаза вытаращились.

      – Прямо будто у огра, – сказала Хетти. – Круглые-прекруглые. О, а сейчас ты вроде бы нормальная на вид.

      Саму-то ее нормальной было не назвать. Она была похожа на кролика. На жирного кролика – Мэнди любила покупать таких на жаркое. А у Оливии лицо было тупое, что твой помидор.

      – А у тебя, наверное, глаза никогда не таращатся, – заметила я.

      – Пожалуй, да, – самодовольно ответила Хетти.

      – Малюсенькие, вот и таращить нечего.

      Хетти по-прежнему улыбалась, только теперь улыбка стала будто нарисованная.

      – Я прощаю тебя, деточка. Мы, сливки общества, не злопамятны. Твоя бедная матушка тоже славилась дурным воспитанием.

      Мама чем-то славилась. Прошедшее время. У меня перехватило горло.

      – Крошки мои! – налетела на нас ее сиятельство Ольга. – Нам пора идти.

      Она обняла меня – и мне стало тошно от запаха прогорклого молока.

      Они ушли. Отец стоял у кованых ворот и прощался с остальными гостями. Я побрела в кухню, к Мэнди.

      Она составляла стопками грязные тарелки.

      – Можно подумать, они неделю маковой росинки в рот не брали!

      Я надела передник и накачала насосом воды в раковину.

      – Просто они раньше не пробовали твоих разносолов.

      Мэнди готовила лучше всех на свете. Мы с мамой иногда стряпали по ее рецептам. Мы в точности следовали ее указаниям, и получалось вкусно – но не так волшебно, как у самой СКАЧАТЬ