Название: Amenities of Literature
Автор: Disraeli Isaac
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066119720
isbn:
2 I recollect this trait in Chaucer. The Norway hawk was among the most valuable articles of property, valued at a sum equal to £300 of the present day.—Nicholls, “History of Leicestershire,” xxxix.
3 The Norman William punished men with loss of eyes for taking his venery.—Selden’s notes to “Drayton’s Polyolbion,” Song ii.
An instant execution of two youths by the gamekeepers, at the command of their Lord, appears in an ancient romance recently published in France.—Journal des Savans, 1838.
4 A curious specimen of these “Household Books,” though of a later period, is that of the Northumberland family, printed by Bishop Percy. Many exist in manuscript, and contain particulars more valuable than the prices of commodities, for which they are usually valued; they offer striking pictures of the manners of their age. [The Wardrobe accounts of Edward the Fourth, the Privy Purse expenses of Edward IV. and Henry VIII., have been since published by Sir Harris Nicolas; and those of the Princess Mary, afterwards Queen, by Sir Frederick Madden. The judicious notes and dissertations of these editors render them of much use in illustration of the history of each era.—Ed.]
5 “Warton,” i. 94.
6 “Warton,” ii. 412.
7 Stowe’s “Survey by Strype,” book iii. 235. We might wish to learn the authority of Stowe for ascribing this “pleasant wit” to Rahere of the eleventh century! As the pen of venerable Stowe never moved idly, our antiquary must have had some information which is now lost. “The king’s minstrel” is also a doubtful designation: was the founder of this priory “a king of the minstrels?” an office which the French also had, Roy des Ménéstraulx, a governor instituted to keep order among all minstrels. Our Rahere, however “pleasant-witted,” seems to have fallen into penance for his “wit,” for he became the first prior.
8 Antiquités Nationales, par Millin, xli. Two plates exhibit this Gothic chapel and the various musical instruments.
9 Both these romantic tales may be considered as authentic narratives, though they have often been used by the writers of fiction. La Châtelaine de Vergy has been sometimes confounded with Le Châtelaine de Coucy, the lover of La Dame du Fayel. The story of the Countess of Tergy (on which a romance of the thirteenth century is founded, Hist. Litt. de France, xviii. 779) has been a favourite with the tale-tellers—the Queen of Navarre, Bandello, and Belle Forest, and is elegantly versified in the “Fabliaux, or Tales,” of Way. That of the Dame du Fayel, one of the fathers of French literary history, old Fauchet, extracted it from a good old chronicle dated two centuries before he wrote. The story is also found in an ancient romance of the thirteenth century, in the Royal Library of France.—Hist. Litt. de la France, xiv. 589; xvii. 644. The story of Childe Waters in Percy’s Collection has all the pathetic simplicity of ancient minstrelsy, which is more forcibly felt when we compare it with the rifaccimento by a Mrs. Pye, in Evans’s Old Ballads.
10 Montaigne was so well acquainted with this practice, that he has used it as a familiar illustration of the obstinacy of some women—which I suppose the good man imagined could not be paralleled by instances from the masculine sex; however, his language must not be disguised by a modern version. “Celui qui forgea le conte de la femme qui, pour aucune correction de ménaces et bastonnades, ne cessait d’appeler son mari, Pouilleux, et qui, précipité dans l’eau, haussoit encore, en s’étouffant, les mains et faisoit au-dessus de sa tête signe de tuer des poux, forgea un conte duquel en vérité tous les jours on voit l’image expresse de l’opiniâtreté des femmes.”
The punishment of our “Ducking-stool” for female brawlers possibly originated in this medieval practice of throwing women into the river: but this is but an innocuous baptism, while we find the obstinate wife here, who probably spoke true enough, s’étouffant—merely for correcting the filthy lubbard, her lord and master.
11 Leland’s “Itinerary,” ii. 126.
12 Paston’s “Letters,” v. 17.
13 See the very curious chapter on the “Fetish Worship,” in that very original and learned work “The Doctor,” v. 133.
GOTHIC ROMANCES.
A new species of literature arose in the progress of that practical education which society had assumed; a literature addressed to the passions which rose out of the circumstances of the times; dedicated to war, to love, and to religion, when the business of life seemed restricted to the extreme indulgence of those ennobling pursuits. In too much love, too much war, too much devotion, it was not imagined that knights and ladies could ever err. If sometimes the loves were utterly licentious, wondrous tales are told of their immaculate purity; if their religion were then darkened by the grossest superstition, their faith was genuine, and would have endured martyrdom; and if the chivalric valour often exulted in its ferocity and its rapacity, its generous honour amid a lawless state of society maintained justice in the land, by the lance which struck the oppressor, and by the shield which covered the helpless.
Everything had assumed a more extended form: the pageantry of society had varied and multiplied; the banquet was prolonged; the festival day was frequent; the ballad narrative, or the spontaneous lyric, which had sufficed their ruder ancestors to allure attention, now demanded more volume and more variety; the romance with a deeper interest was to revolve in the entangling narrative of many thousand lines. There was a traditional store, a stock of fabling in hand, heroical panegyrics, satirical songs, and legendary ballads; all served as the stuff for the looms of mightier weavers of rhyme, whose predecessors had left them this inheritance. The marvellous of Romance burst forth, and this stupendous fabric of invention bewitched Europe during three centuries.
Romance, from the light fabliau to the voluminous fiction, has admitted, in the luxury of our knowledge and curiosity, not only of critical investigation, but of its invention, by tracing it to a single source. The origin of Romance has been made to hinge on a theoretical history; and by maintaining exclusive systems, mostly fanciful and partly true, it has been made complicate. Whether invention in the form of Romance came from the oriental tale-teller or the Scandinavian Scald, or whether the fictions of Europe be the growth of the Provençal or the Armorican soil, our learned inquirers have each told; nor have they failed in considerably diminishing the claims of each particular system opposed to their own; but the greatest error will be found in their mutual refutations.1 СКАЧАТЬ