Царь Горохова. Лилия Касмасова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Царь Горохова - Лилия Касмасова страница 15

СКАЧАТЬ сказал Мерлин.

      Мы с Мерлином слезли с телеги и забрали каждый свое обмундирование.

      Мерлин потер бок:

      – Отвык я ездить по ухабам.

      Наверное, он всегда – крутанется магически – и уже там где надо очутится.

      – Теперь вам так ездить придется, пока посох не почините, наверное? – сказала я.

      Старик только хмыкнул недовольно.

      Телега укатила по аллее вдоль дворца куда-то налево. А мы по мраморным ступеням поднялись на широкое крыльцо. У колонн сидели две статуи: дракон и лев. Лев! Прям как мое новое королевское имя. По-моему, это намек на то, что дворец мне рад. Я подмигнула льву, когда мы входили в распахнутые центральные двери.

      А потом заметила нечто, что заставило меня шагнуть обратно на крыльцо. Над крыльцом, прямо над входом, на пике висели… полосатые бело-голубые, с серебряным галуном, штаны – выцветшие, обтрепанные, и галун оборван. Кто-то совсем оборзел – сушит свои штаны на королевском крыльце!

      Ох, я их! Заставлю снять прямо сейчас!

      Я забежала внутрь, оказавшись в огромной зале, стены которой были украшены позолоченными и потемневшими от времени деревянными финтифлюшками.

      – Мерлин! – крикнула я старику, который топал по направлению к лестнице, видневшейся справа в глубине. – Там оскорбительные штаны! На крыльце! Кому велеть, чтобы их сняли?

      – Какие еще штаны? – обернулся, поморщившись, Мерлин.

      – Голубые. Полосатые. Это ж хулиганство! Неуважение! Оскорбление даже…

      – Ты про флаг Гольштании?

      – Про флаг Гольшта…

      …штании. Поэтому штаны?

      – Это флаг? – не поверила я.

      Мерлин зашагал дальше, размеренно рассказывая:

      – Флаг придумал пять веков назад король Станислазь Первый. Он сказал, что нет ничего важнее штанов. Армия без них сражаться не сможет, повар без них не приготовит обед, а король без них ни покажется людям на глаза, а значит, у этих людей не будет возможности выказывать ему свое почтение.

      С этакой логикой можно и флаг-ночной горшок обосновать.

      Мы шли по пустынной гулкой зале к видневшейся вдали большой лестнице. Высокие французские окна были пыльными, так же, как и портьеры, их украшавшие. Паркет был затерт до исчезновения лака, неровные иссохшиеся плашки скрипели под ногами.

      Мерлин оглядывался недовольно:

      – И где их всех носит?

      Действительно, ни слуг, ни стражи, ни кто там еще должен толпиться в обычном дворце – никого не было.

      В больших вазах на консольных столиках стояли пыльные засохшие, когда-то очень пышные, букеты. В мутных стеклянных графинах давно высохла вода. С больших люстр серыми клоками свисала паутина.

      Мерлин запнулся о металлический поднос, валявшийся на полу, отпнул его в сторону:

      – Распустились! СКАЧАТЬ