Название: Маленькие мужчины
Автор: Луиза Мэй Олкотт
Издательство: Эксмо
Жанр: Детская проза
Серия: Pocket book (Эксмо)
isbn: 978-5-04-112114-3
isbn:
– Как я рада, что ты встретила его! – сказала Дейзи, когда миссис Джо перестала смеяться над воспоминаниями о веселом времени, проведенном с дядей Тедди.
– Ты должна стараться и научиться готовить самые разные блюда, так как он говорит, что будет часто приходить к чаю и ожидает чего-нибудь необыкновенно вкусного.
– Это самая милая, хорошая кухонька на свете, и я охотнее буду учиться в ней, чем играть в любые другие игры. Нельзя ли мне научиться печь пироги и торты, и миндальное пирожное и все такое? – выкрикивала Дейзи, танцуя по комнате с новой сковородой в одной руке и крошечной кочергой в другой.
– Всему свое время. Это будет полезная игра, и я собираюсь помочь тебе. Ты будешь моей кухаркой, так что я буду говорить тебе, что нужно делать, и показывать, как это делать. Так у нас с тобой получится что-то съедобное, и ты будешь учиться готовить по-настоящему, пусть пока только в маленьком масштабе. Я буду называть тебя Салли и играть в то, что ты новая кухарка, которая только что приехала в дом, – добавила миссис Джо, устраиваясь в кресле со своим шитьем, в то время как Тедди сидел на полу, посасывая большой палец и таращась на печечку, словно она была живой, – внешний вид этого предмета вызывал у него глубокий интерес.
– Как это будет прелестно! С чего же я начну? – спросила Салли с такой готовностью и таким счастливым лицом, что тете Джо захотелось, чтобы все новые кухарки были хотя бы отчасти так же красивы и веселы.
– Прежде всего надень этот чистый колпачок и передник. Я довольно старомодная и строгая хозяйка и хочу, чтобы моя кухарка была очень аккуратна.
Салли подоткнула кудрявые волосы под круглую шапочку и безропотно надела передник, хотя обычно протестовала против всякого рода передников и нагрудников.
– Теперь ты можешь прибрать в кухне и вымыть новый фарфор. Старый сервиз тоже надо вымыть, так как моя последняя служанка оказалась такой нерадивой, что оставила его в весьма печальном состоянии после приема гостей.
Тетя Джо говорила совершенно серьезно, но Салли рассмеялась, так как знала, кто была неаккуратная «служанка», оставившая чашки немытыми и липкими. Затем она засучила рукава и со вздохом удовлетворения начала порхать по своей кухоньке, то и дело останавливаясь, чтобы шумно выразить свой восторг по поводу «миленькой скалочки», «прелестного тазика» для мытья посуды или «очаровательной перечницы».
– Теперь, Салли, возьми корзинку и сходи на рынок; вот список всего, что мне нужно для обеда, – сказала миссис Джо, вручая ей листок бумаги, когда посуда была приведена в порядок.
– А где рынок? – спросила Дейзи, находя, что новая игра становится все интереснее с каждой минутой.
– В кухне у Эйзи.
И Салли СКАЧАТЬ