Название: Маленькие мужчины
Автор: Луиза Мэй Олкотт
Издательство: Эксмо
Жанр: Детская проза
Серия: Pocket book (Эксмо)
isbn: 978-5-04-112114-3
isbn:
– О, это червячный магазин Джека Форда. Он накапывает кучи червяков и держит их здесь, и когда нам надо червей, чтобы пойти на рыбалку, мы у него покупаем. Это гораздо проще, чем копать самим, только он ужасно дорого за них дерет. Прошлый раз, когда мы покупали, мне пришлось выложить два цента за дюжину, да и то получил маленьких. Джек иногда страшно жадничает, так что я прямо сказал ему, что сам накопаю себе в следующий раз, если он не снизит цену. А еще у меня две курицы, вон те серые с хохолками – Гребешок и Бабуля, – и отличные это куры, скажу я вам! Я продаю миссис Баэр их яйца, но никогда не запрашиваю с нее больше двадцати пяти центов за дюжину, никогда! Мне было бы стыдно заламывать бо́льшую цену, – воскликнул Томми, бросив презрительный взгляд на «червячный магазин».
– А собаки чьи? – спросил Нат, очень заинтересованный этими коммерческими сделками и чувствуя, что Т. Бэнгз – человек, чье покровительство может считаться и привилегией, и удовольствием.
– Большой пес принадлежит Эмилю. Зовут его Христофор Колумб[9]. Миссис Баэр назвала его так, потому что это ее любимая присказка, и никто не против, если она имеет в виду собаку, – отвечал Томми тоном директора зверинца. – Белый щенок – Роба, а желтый – Тедди. Какой-то человек хотел утопить их в нашем пруду, но папа Баэр не позволил и взял их к нам. Они хороши для малышни, но сам я о них не очень высокого мнения. Их зовут Кастор и Поллукс[10].
– Если бы я мог получить кого-нибудь из этих животных, то предпочел бы вот этого ослика. Ездить верхом так приятно, и, вообще, он такой маленький и славный, – сказал Нат, вспоминая о долгих переходах, которые совершил на своих усталых ногах за годы бродяжничества.
– Мистер Лори прислал его миссис Баэр, чтобы ей не приходилось таскать Тедди на спине, когда мы ходим на прогулки. Мы все любим Тоби. Это отличный ослик, скажу я вам! А те голуби принадлежат нам всем. У каждого из нас есть один любимый, и мы делим между собой всех птенцов, когда они появляются. Птенцы – это здорово интересно; конечно, сейчас их нет, но ты можешь пойти наверх и взглянуть на взрослых, а я пока погляжу, не снесли ли мои Гребешок и Бабуля по яичку.
Нат поднялся по лестнице, просунул голову в люк и окинул долгим взглядом красивых голубков, воркующих и целующихся клювиками на просторной голубятне. Одни сидели на гнездышках, другие суетливо порхали туда и сюда, некоторые подлетали к окошкам, и еще много других перелетали от солнечной крыши к усеянному соломой двору фермы, где безмятежно жевали жвачку шесть ухоженных коров.
«У всех, кроме меня, есть кто-нибудь. Хорошо бы и у меня был голубь или курица, или хотя бы черепаха, моя собственная», – думал Нат, чувствуя себя очень бедным после того, как посмотрел на интересные сокровища других мальчиков
– Откуда у вас все эти животные? – спросил он, когда снова присоединился к Томми на скотном дворе.
– Нашли или купили, СКАЧАТЬ
9
Христофор Колумб (1451–1506) – итальянский мореплаватель, состоявший на службе испанской монархии; считается первооткрывателем Америки.
10
Кастор и Поллукс – в древнегреческой мифологии близнецы, известные как Диоскуры (букв. «сыновья Зевса») и знаменитые своей братской любовью. Из двух братьев только Поллукс обладал бессмертием, но проводил дни поочередно с богами на Олимпе и со своим смертным братом Кастором в подземном царстве умерших душ.