Искусство править миром. Конфуций
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство править миром - Конфуций страница 7

СКАЧАТЬ тем, который] может даровать ему смерть, может даровать жизнь, и народ не будет //уклоняться // чувствовать страха.

      Небо определяет порядок [смены] ночи и дня, холода и жары и сезонов.

      Земля – это далекие и близкие [дистанции], неровный и ровный, широкий и узкий [рельеф], [там определяется] смерть и жизнь.

      Полководец – это мудрость[2], доверие[3], гуманность (человеколюбие)[4], отвага[5], строгость[6].

      Закон – это порядок построения [войск], управление логистикой[7] и централизованное снабжение[8].

      Нет полководца, который не слыхал бы об этих пяти основах, но познавший их побеждает, не познавший – не побеждает.

      Поэтому сверяйтесь с ними для планирования и стремитесь постичь их дух.

      Сказано: [по тому] кто из государей обладает Путем; У кого из полководцев есть способности; Кто обрел [лучшее понимание] Неба и Земли; У кого выполняются законы и приказы; У кого войска сильнее; У кого офицеры и солдаты лучше обучены; У кого ясно, за что награждают и наказывают —

      По этому всему я уже знаю [заранее], кто одержит победу и кто потерпит поражение. Если полководец прислушается к моему [методу] планирования, то, используя их (основы), он непременно одержит победу; я останусь у такого; Если полководец не прислушается к моему [методу] планирования, то, используя их (основы), он непременно проиграет; я уйду от такого.

      Если он учтет свою выгоду с помощью того, что прислушается к [советам], то они станут его мощью, которая поможет и за их пределами. Мощь – это умение применять тактику, исходя из выгоды.

      Война – это путь хитрости[9].

      Поэтому, если ты и можешь [что-нибудь], показывай [врагу], что не можешь;

      если ты и снабжен[10] чем-нибудь, показывай ему что не снабжен; [Если] ты близко, показывай ему, что ты далеко; [Если] ты далеко, показывай ему, что ты близко.

      [Предлагай] выгоду и заманивай его;

      Вноси хаос и захватывай его;

      [Там, где враг] наполнен (крепок)[11], будь готов к нему;

      [Там, где враг] силен, избегай его;

      Разгневав, подавляй его;

      выгляди скромно, делая его самонадеянным;

      [если он] полон сил, утоми его;

      [Если войска его дружны] как родные, разъедини его;

      атакуй [когда и где], он не готов;

      выступай [оттуда, где], нет его внимания[12].

      это обеспечивает воителю победу;

      однако наперед преподать ничего нельзя.

      Кто – еще до сражения – побеждает предварительным планированием,

      у того шансов много;

      кто – еще до сражения – не побеждает планированием,

      у того шансов мало.

      У кого шансов много – побеждает;

      у кого шансов мало – не побеждает;

      тем СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Иное значение знака чжи 智 – интеллект.

<p>3</p>

Также знак синь 信 имеет значения верность, искренность, честность, правдивость.

<p>4</p>

Также знак жэнь 仁 имеет значения доброта, человечность.

<p>5</p>

Также знак юн 勇 имеет значения храбрость, мужество.

<p>6</p>

Также знак янь 嚴 имеет значения суровость, серьезность.

<p>7</p>

В данном случае речь идет об управлении передвижениями войск и логистикой обозов.

<p>8</p>

Знак чжу 主 имеет буквальное значение хозяин, главный; также он используется в наречном значении «придавать первостепенное значение». Значение «Централизованное» выводится нами, исходя из логики построения данной фразы, где каждое сочетание знаков связано теми или иными грамматическими отношениями.

<p>9</p>

В данном контексте корректно переводить именно как «хитрость». Другие его значения – лукавый, озорной; лживый, обманный; фальшивый, нечестный; лицемерный; странный, причудливый, необыкновенный; нелогичный, невероятный; бредовый, парадоксальный, чудовищный.

<p>10</p>

Значение 用 «снабжение» здесь более валидно с точки зрения тематики текста, чем «использование». См. также ссылки 1 и 2 на стр. 36.

<p>11</p>

Под наполненностью и «крепостью» понимается в том числе сила и готовность к принятию удара. Для передачи дуализма пустое – наполненное.

<p>12</p>

Иероглиф 意 можно перевести множеством различных способов. В боевых искусствах чаще всего использует как «внимание», «намерение». В данном случае подразумевается выход на марш из мест, где отсутствует наблюдение врага.