Название: Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке
Автор: Герман Мелвилл
Издательство: КАРО
Жанр: Морские приключения
Серия: Classical literature (Каро)
isbn: 978-5-9925-1475-9
isbn:
So, almost every twenty-four hours, when the watches of the night were set, and the band on deck sentinelled the slumbers of the band below; and when if a rope was to be hauled upon the forecastle, the sailors flung it not rudely down, as by day, but with some cautiousness dropped it to its place, for fear of disturbing their slumbering shipmates; when this sort of steady quietude would begin to prevail, habitually, the silent steersman would watch the cabin-scuttle; and ere long the old man would emerge, gripping at the iron banister, to help his crippled way. Some considerating touch of humanity was in him; for at times like these, he usually abstained from patrolling the quarter-deck; because to his wearied mates, seeking repose within six inches of his ivory heel, such would have been the reverberating crack and din of that bony step, that their dreams would have been of the crunching teeth of sharks. But once, the mood was on him too deep for common regardings; and as with heavy, lumber-like pace he was measuring the ship from taffrail to mainmast, Stubb, the odd second mate, came up from below, and with a certain unassured, deprecating humorousness, hinted that if Captain Ahab was pleased to walk the planks, then, no one could say nay; but there might be some way of muffling the noise; hinting something indistinctly and hesitatingly about a globe of tow, and the insertion into it, of the ivory heel. Ah! Stubb, thou didst not know Ahab then.
“Am I a cannon-ball, Stubb,” said Ahab, “that thou wouldst wad me that fashion? But go thy ways; I had forgot. Below to thy nightly grave; where such as ye sleep between shrouds, to use ye to the filling one at last. – Down, dog, and kennel!”
Starting at the unforeseen concluding exclamation of the so suddenly scornful old man, Stubb was speechless a moment; then said excitedly, “I am not used to be spoken to that way, sir; I do but less than half like it, sir.”
“Avast!” gritted Ahab between his set teeth, and violently moving away, as if to avoid some passionate temptation.
“No, sir; not yet,” said Stubb, emboldened. “I will not tamely be called a dog, sir.”
“Then be called ten times a donkey, and a mule, and an ass, and begone, or I'll clear the world of thee!”
As he said this, Ahab advanced upon him with such overbearing terrors in his aspect, that Stubb involuntarily retreated.
“I was never served so before without giving a hard blow for it,” muttered Stubb, as he found himself descending the cabin-scuttle. “It's very queer. Stop, Stubb; somehow, now, I don't well know whether to go back and strike him, or – what's that? – down here on my knees and pray for him? Yes, that was the thought coming up in me; but it would be the first time I ever did pray. It's queer; very queer; and he's queer too; ay, take him fore and aft[71], he's about the queerest old man Stubb ever sailed with. How he flashed at me! – his eyes like powder-pans! is he mad? Anyway there's something on his mind, as sure as there must be something on a deck when it cracks. He ain't in his bed now, either, more than three hours out of the twenty-four; and he don't sleep then. Didn't that Dough-Boy, the steward, tell me that of a morning he always finds the old man's hammock clothes all rumpled and tumbled, and the sheets down at the foot, and the coverlid almost tied into knots, and the pillow a sort of frightful hot, as though a baked brick had been on it? A hot old man! I guess he's got what some folks ashore call a conscience; it's a kind of Tic-Dolly-row they say – worse nor a toothache. Well, well; I don't know what it is, but the Lord keep me from catching it. He's full of riddles; I wonder what he goes into the after-hold for, every night, as Dough-Boy tells me he suspects; what's that for, I should like to know? Who's made appointments with him in the hold? Ain't that queer, now? But there's no telling, it's the old game. – Here goes for a snooze. Damn me, it's worth a fellow's while to be born into the world, if only to fall right asleep. And now that I think of it, that's about the first thing babies do, and that's a sort of queer, too. Damn me, but all things are queer, come to think of 'em. But that's against my principles. Think not, is my eleventh commandment; and sleep when you can, is my twelfth. – So here goes again. But how's that? didn't he call me a dog? blazes! he called me ten times a donkey, and piled a lot of jackasses on top of that! He might as well have kicked me, and done with it. Maybe he did kick me, and I didn't observe it, I was so taken all aback with his brow, somehow. It flashed like a bleached bone. What the devil's the matter with me? I don't stand right on my legs. Coming afoul of that old man has a sort of turned me wrong side out. By the Lord, I must have been dreaming, though – How? how? how? – but the only way's to stash it; so here goes to hammock again; and in the morning, I'll see how this plaguy juggling thinks over by daylight.”
Chapter XXX. The Pipe
When Stubb had departed, Ahab stood for a while leaning over the bulwarks; and then, as had been usual with him of late, calling a sailor of the watch, he sent him below for his ivory stool, and also his pipe. Lighting the pipe at the binnacle lamp and planting the stool on the weather-side of the deck, he sat and smoked.
In old Norse times, the thrones of the sea-loving Danish kings were fabricated, saith tradition, of the tusks of the narwhale. How could one look at Ahab then, seated on that tripod of bones, without bethinking him of the royalty it symbolised? For a khan of the plank, and a king of the sea, and a great lord of leviathans was Ahab.
Some moments passed, during which the thick vapour came from his mouth in quick and constant puffs, which blew back again into his face. “How now,” he soliloquised at last, withdrawing the tube, “this smoking no longer soothes. Oh, my pipe! hard must it go with me if thy charm be gone! Here have I been unconsciously toiling, not pleasuring, – ay, and ignorantly smoking to windward all the while; to windward, and with such nervous whiffs, as if, like the dying whale, my final jets were the strongest and fullest of trouble. What business have I with this pipe? This thing that is meant for sereneness, to send up mild white vapours among mild white hairs, not among torn iron-gray locks like mine. I'll smoke no more —”
He tossed the still lighted pipe into the sea. The fire hissed in the waves; the same instant the ship shot by the bubble the sinking pipe made. With slouched hat, Ahab lurchingly paced the planks.
Chapter XXXI. Queen Mab[72]
Next morning Stubb accosted Flask.
“Such a queer dream, King-Post, I never had. You know the old man's ivory leg, well I dreamed he kicked me with it; and when I tried to kick back, upon my soul, my little man, I kicked my leg right off! And then, presto! Ahab seemed a pyramid, and I, like a blazing fool, kept kicking at it. But what was still more curious, Flask – you know how curious all dreams are – through all this rage that I was in, I somehow seemed to be thinking to myself, that after all, it was not much of an insult, that kick from Ahab. ‘Why,’ thinks I, ‘what's the row? It's not a real leg, only a false leg.’ And there's a mighty difference between a living thump and a dead thump. That's what makes a blow from the hand, Flask, fifty times more savage to bear than a blow from a cane. The living member – that makes the living insult, my little man. And thinks I to myself all the while, mind, while I was stubbing my silly toes against that cursed pyramid – so confoundedly contradictory was it all, all the while, I say, I was thinking to myself, ‘What's his leg now, but a cane – a whalebone cane. Yes,’ thinks I, ‘it was only a playful cudgelling – in fact, only a whaleboning that he gave me – not a base kick. Besides,’ thinks I, ‘look at it once; why, the end of it – the foot part – what a small sort of end it is; whereas, if a broad-footed farmer kicked me, there's a devilish broad insult. But this insult is СКАЧАТЬ
71
take him fore and aft – как ни смотри
72
Queen Mab – королева Маб – королева фей, властительница снов, образ из кельтского эпоса