Название: Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Издательские решения
Жанр: Зарубежные стихи
isbn: 978-5-0051-7718-6
isbn:
И, что? Ты думаешь, я не найду и для тебя своеобразных соблазнений?
Для Цезаря медвежья то услуга;
Ведь он, так доверяя, любит Брута:
Вот если б Брут всё сделал за меня, то он и виноват – не Кассий,
Над ним я подшучу, а разыграю роль-то я прекрасно.
Вот этой ночью страшной,
Как, если бы, из нескольких бы рук,
К нему бы залетели письма через окна внутрь,
И будут они все от разных слуг,
Да, с описанием всеобщей склонности о величайшем мнении,
Что в Риме – его, Брута, уже возносят общим волеизъявленьем;
Вот только, что не явным выражением,
Чтоб сам он устремления обратил на Цезаря престол:
И после этого, чтоб ощутил себя царём;
Поэтому должны известьем этим потрясти,
Или настанут для меня ещё похуже дни.
И все ушли
СЦЕНА 3. Всё также. Улица
Молния сверкнула и гром. Идут с разных сторон,
КАСКА – с обнажённым мечом, и ЦИЦЕРОН
ЦИЦЕРОН
И всё же, добрый вечер, Каска:
Зачем ты к Цезарю идёшь домой?
И что так сильно запыхался, будь так ласков?
Скажи, и отчего же возбуждённый ты такой?
КАСКА
А что же ты стоишь и не бежишь,
Когда дрожит и всё качается землёй,
Как будто вещи не тверды?
Ты объясни? О, Цицерон,
Я побывал у бури в эпицентре, —
Меня трепали злые ветры,
Трещали на дубах – и сучья, ветви,
И было это всё заметно,
Я видел бушевавший океан —
Как дыбился, взбешённой пеной,
Грозил он облакам, вселенной:
Но так никто – до ночи, до сих пор,
И не прошёл сквозь злой,
огня, бушующего строй.
Тут либо есть борьба богов между собой,
Иль мир дерзит уж слишком небесам,
Проклятья насылает, призывая к божествам,
Сулит одним лишь разрушеньем.
ЦИЦЕРОН
Так отчего, глядишь на это всё
С большим ты восхищением?
КАСКА
Простым рабом – вы знаете о нём – со всех сторон —
Он левою поднятой рукой, – сдержал и пламень, и огонь,
Как двадцать факелов в одном, —
Но та рука, от страшного огня, не защищала.
Кроме того —и не от смеха – поднял меч, я —
Напротив Капитолийского холма —
Я
Повстречал вдруг льва,
Который, зыркая глазами на меня,
так и ушёл сердито,
Не раздражая сильно: – и тут, возникли, будто бы начертанные лица,
СКАЧАТЬ