Название: Cloven Hooves
Автор: Megan Lindholm
Издательство: HarperCollins
Жанр: Контркультура
isbn: 9780008363956
isbn:
“Come soon, then,” he invites me, sure of my assent. His forefinger touches my jaw, a fleeting farewell.
Then he releases me, and he is gone, blending in with the flow of people. I stare after him. He wears only a denim vest over his bare chest, and cutoff jeans do little to mask his strangeness. His hooves clack clearly on the smooth linoleum of the mall floor, but no one notices him, no heads turn to watch him pass. Only I stare after him as he is borne away by the current of shoppers. I hear his hooves long after I lose him in the rippling tapestry of people.
I close my eyes, try to still the quivering that besets me. Glass cold against my sweating hands, smooth against my back. I realize that I am backed against a display window, leaning against the cool pane. I straighten guiltily. My palms leave their imprints outlined in mist on the smooth glass. The bags of garments have fainted, have crumpled about my feet. Absently I pick them up, smoothing their sides. All my many minds are chattering at once. Someone is hoping that Maurie and Steffie will not notice how crumpled the bags are. Someone else is shouting that he spoke to me, that he uttered my name, that I have finally heard his voice. But the one in charge hushes all of them, tells them to be still. Firmly I tell myself that I have been daydreaming again, silly escapist fantasies to make myself feel important, and that if I don’t hurry up and get down to the restaurant … I am not sure just what will happen if I don’t get down to the restaurant soon, but I have an oppressive feeing that it will be dreadful. The chance for something to be wonderful has come and gone in a heartbeat, and I have missed it. Only the dreadful is left. So I go, sacks swinging with my stride, moving purposefully now, cutting in and out of the crowd like a freeway driver weaving among the slower cars. I try not to think I am disheveled, guilty, musky with secrets. I forbid my eyes to watch for him.
The restaurant is a dark cave that opens up suddenly in the wall of storefronts on the mall. There are no doors, there is only the open space with the rack of menus, the cash register, and a hostess standing guard. Beyond, all is dimness and muted music. The tables are shrouded with deep red cloths, the menus are gilt and scarlet, the place is cushioned with a red carpet. One wall is mirrored, but it takes some moments for me to realize this, to see that I have been scanning the mirrored tables for a glimpse of Mother Maurie and Steffie. The hostess does not approve of me, and makes no attempt to greet or seat me. I am used to such as her. “I’m meeting someone,” I say, and breeze past her, trying in vain to keep my bags from brushing the backs of chairs and catching on the corners of tables.
Just when I am sure they are not here, that there must be another restaurant near another Fredericks, I see them. They are sitting in a booth at the very back, looking cool and chic in their summer city dresses, an advertisement for champagne or lip gloss. I stack the bags against the end of the booth and slide in beside Steffie. I realize I am breathing as if I have run a footrace. I push the hair back from my face and feel the sweat wet on my palm. I don’t believe Steffie has ever sweated in her life, and she stares with frank amusement as I wipe my palm over my forehead and then slide my hand down the leg of my jeans.
“Did you get lost?” Steffie asks kindly.
“A bit,” I admit. “I always get turned around in malls.”
“Oh, me, too,” she lies companionably. She is perfect, as Steffie is always perfect. She wears a perky little outfit that reminds me of tennis whites, made dressy by her earrings and the slender bracelet on her graceful wrist. She dresses to go shopping with more care than I dressed for my wedding. Her skin is golden tan; her huge eyes are brown; if I were a man I would kneel at her feet.
In the silence that follows, Steffie takes a long sip of her drink. I cannot help but feel it is a thing she has been taught to do, that at some point in her adolescence Mother Maurie sat her down at the kitchen table and taught her just the way to sip discreetly from a tall glass of iced tea. She does it too well for it to be an accident of nature. I watch her as the naked brown savages must have watched Magellan claim their lands. The same awe and incomprehension. She glances at Mother Maurie and then back to me. Then she clears her throat, having selected a suitable topic for conversation with me. What, I wonder, were they discussing before I arrived? And why are they so painstakingly kind to me, when I obviously do not belong to their world?
“Did you decide to buy that green dress you were trying on? We didn’t mean to hurry you, but I was simply dying of thirst. I hope you don’t mind.”
“No, not at all,” I lie, half a lie. What I would have minded even more was if they had waited for me outside the dressing room, chirping helpful comments. Sometimes they do that. I suspect they believe that if they had enough time and money, they could fix me. Like detailing a used car for resale. Cut my long unruly mane into something cute and perky, dress me in cunning outfits that disguise my unshapely legs and flat chest. Transform me into a wife worthy of Tom Potter. The idea terrifies me. It makes me talk too much, too fast. “I didn’t get the dress. At the last minute, I decided it was just too young for me. And I always feel naked somehow in a sleeveless dress.”
“You make yourself sound like an old lady,” Mother Maurie chides smilingly. Her smile seems a bit stiff. Suddenly I realize that my remarks have not been exactly tactful. The dress I have rejected is cut very similarly to the one Mother Maurie is now wearing. But on her its youthfulness looks appropriate. Mother Maurie is a tiny, delicate woman, a ceramic doll with large blue eyes, and Steffie is a long-legged golden blonde, a beach-party Barbie. It strikes me that they are the two ends of the spectrum for American femininity, and that I do not fall anywhere between them. Off the bell curve, that’s me.
“What are you having, Mother?” It is Steffie, considering a red-and-gilt menu. “Shall we have just a bite, or dinner?”
“Let’s go ahead and eat dinner. The boys will be ravenous when they get here, and it will save us the trouble of cooking and dishes at home.”
I smile and nod, pushing my tangle of brown hair back a little from my eyes. The boys, I think as I peruse the menu, the boys. And we are the girls, at least Maurie and Steffie are. The boys are her husband, my husband, her brother, her son, and my son. And yet there are only three of them. Eliza, Elizabeth, Betsy, and Bess, the old nursery riddle-rhyme rushes unbidden into my mind. Five names for three men. Or boys, I mean. All boys, forever boys. And we are the girls forever. Even when Steffie gets around to getting married and settling down, she will still be a girl. And probably a virgin, as near as I can make out. All the women in their family are virgins, except when they are “in a family way.” Then Grandpa Potter’s teasing is vigorous and crude beyond my belief or endurance, as if they were children caught in a dirty game.
I order and eat mindlessly, finishing while they are still dividing sandwiches into dainty triangles, still nibbling small forkfuls of cottage cheese. I drink coffee to pass the time, adding more sugar and creamer each time the waitress refills my bottomless cup. I roll the empty sugar packets and the foil-lined creamer packages into tiny tubes, and make stars and hexagons and parallelograms on the tabletop. Infinitely amusing. Only boring people get bored, my mother used to tell me. “… any other errands for you, Evelyn?” I jump, and sit up straight in my chair. Both Steffie and Mother Maurie are staring at me, polite inquiry in their eyes. Sleeping in school again.
“I, uh, I want to stop at the music store and look at the tapes.” Suddenly it seems like a very juvenile errand. As well to say I was stopping by the candy store, to get red and green suckers and a handful of Double Bubble. I am embarrassed, and they know it.
“You and your music!” Mother Maurie gives a condescending snort of laughter. “All right, but you’ll have to do it while we’re in the drugstore picking up Tommy’s prescription. Did you remember to bring it?”
She goes right on talking as I dig through my purse, finally СКАЧАТЬ