Cloven Hooves. Megan Lindholm
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cloven Hooves - Megan Lindholm страница 5

Название: Cloven Hooves

Автор: Megan Lindholm

Издательство: HarperCollins

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9780008363956

isbn:

СКАЧАТЬ herself off to another dressing compartment. She peeks into that one, exclaims delightedly, “Not everyone can wear that look, but, oh, on you!” She clasps her hands delightedly.

      I free a hand and arm somehow, and tug the curtain back so that it gapes no more than three inches on each side. I inch painstakingly out of the dress, making a sincere effort not to tear the shoulder seams. I shiver in my underwear as I wrestle it back onto its hanger and suspend it from the hook in the dressing room. Once on its hanger, it resumes its original gentle lines, looks beckoningly lovely as it never will on my frame. I snarl at it as I stoop for my jeans and shirt, catch the snarl reflected in the mirror. For a brief instant I am eye to eye, fang to fang, with myself. It is not a pleasant experience.

      Someone who once said he loved me compared me to a stag. An odd compliment, and not one that reassures one’s femininity. But a compliment, nonetheless, to be collected and clung to. I straighten and look at myself in the mirror, trying to find the stag he saw. I see only pieces of myself, I cannot perceive myself as a whole. Sensible cotton panties that magically guard me from yeast infections. Legs that remind me of the dark, footed legs of my great-grandmother’s piano bench. I can see the lines of my ribs. There are muscles in my belly, good, that is good. I think. Maybe it isn’t. Maybe it isn’t feminine. How do you get rid of muscles on your belly? I wonder idly. My stubborn breasts have refused to follow me into womanhood. They are a seventh-grader’s breasts, their disgrace hidden inside smooth cups of foam-lined nylon that bring them almost to woman size. My collarbones stand out, my shoulders are wide, my neck is long and graceful. Is this the stag he saw? I roll my shoulders, watch the smooth muscles move under the skin. My face. I cannot see my face. I see the lines in my forehead, I see my wide cheeks, I should have plucked my eyebrows, the lipstick looks silly on me, not a clown’s mouth, no, more like I have eaten something unwholesome and it has stained my mouth this wretched color.

      “Can I show you anything else?” It is the saleslady, peering in at me. She can show me nothing that I have not already seen. I clutch my jeans and shirt to myself.

      “No,” I mutter. “Thank you, no, not today. Thank you.”

      She leaves again. I wonder if someone is waiting for this dressing room. A tall, elegant woman, garments draped gracefully over her arm, folded money inside her pocketbook. Her high cheeks smooth as polished wood, salesladies never wrench her curtains open. Things like that are reserved only for those like myself.

      Stop making yourself miserable, I scold myself. Why stop, I respond, when I do it so well? Everyone should be good at something. I pull on my jeans. Wranglers, size nine, as familiar as my own skin and more becoming. My shirt. A plain and simple button-up-the-front blue shirt, tuck it in, zip my fly and button it, buckle the leather belt. Better than armor and buckler is a pair of jeans that fit well, a leather belt that buckles snugly, a blue work shirt that doesn’t pretend to be anything else. I button my cuffs, and grin at myself in the mirror. Better. I take a worn tissue from my jeans pocket, smear the lipstick from my mouth. Better and better. I feel more like myself.

      There are bright plastic sacks laden with trove collapsed in the corner of the dressing room. I gather them. Sears, The Bon, the 3-5-7 Shoppe. Mother Maude’s and Steffie’s bags, full of dresses and shoes and … No. Gay little frocks, and bright sling-back pumps and sun togs and beach cover-ups. Maurie and Steffie would never buy anything so mundane as dresses and shoes. I smile at the thought. Their bags hang on my arms, cut into my wrists as I hurry down the wide avenue of the mall, looking for them.

      I am not good at malls, either. Steffie has tried to make me feel at home in them, but it does not work. They are too foreign to my experience. She swims through them as easily as a tropical fish glides through its pebbled and planted tank. But I am constantly distracted, bombarded by their infinite variety. There are too many possibilities, too many things to buy. Usually, I buy nothing simply because I cannot decide what to choose. Steffie selects effortlessly from the racks, tries a dozen garments, and buys two, never worrying that perhaps in the next store there will be a dress even more fetching, slacks even more flattering to her derriere. I envy her that certainty. I know I will never achieve it.

      I slow, or try to. The stream of moving people pushes me on, so I continue down the mall. Perhaps I mistrust places where the sun never shines, where time stands still and the weather never changes save for the window displays. I lose all sense of direction, all ability to make decisions. Streams of people move both with me and past me. Sometimes I feel giddy and wonder if I am standing still while they pass. But here I am, at the end of the mall, and it is the wrong end, Fredericks is at the other end of the mall. I about-face and begin the trek back.

      I wonder if Mother Maurie and Steffie will be impatiently waiting for my arrival. Or will they order without me, and begin their meal with no more thought than they give to a cockapoo waiting outside in the car? I have been a member of their family for six years. What is wrong with me that I cannot feel toward them as I should, cannot be free and easy as if I were really part of their family? It’s not them. It cannot be their fault. They are always correct, always calm and composed, always kind. Steffie is so polished, so incredibly perfect in all her roles. Today she is the fashion-conscious woman of the world. And Mother Maurie is, as always, perfect in the supporting role of “Steffie’s Mother.” I know I am jealous of them and the easy way they fit into this place. I know they do not intend to make me feel awkward and homely and provincial. But they do.

      I am halfway up the mall when it happens. From out of nowhere, a man’s arm around my waist, closing tight, pulling me from the stream of shoppers as easily as a bear hooks out a salmon from a spawning run. He is a rapist, a ritual killer, a mugger, and I am too startled to even speak, and then a voice by my ear says, “Evelyn.”

      I have never heard his voice before, so how do I know it? Is it the way he says it or the timbre of his throat that slackens my muscles, leaves me standing in the circle of his arms like a doe poised in oncoming headlights, my smile as blank as the mannequin’s watching us from the display window?

      He grins at my expression, his brown curls falling into his eyes, his teeth very white, his mouth wide with mirth. He holds me in the backwater of his arms, safe from the current of mindless shoppers that brush past us. He is taller than I remember, and his eyes a more honest shade of brown. We stand without speaking, and I have the eerie sense of a circle completed.

      He leans forward then, his mouth by my ear. His breath is warm. He smells like the summer forest, like wild raspberries and leaf mold, like tamarack trees and high-bush cranberry blossoms. Like Alaska. “I was afraid you had forgotten me,” he says, his voice like the wind through branches. “But you haven’t. Not any more than I’ve forgotten you. I’m still here. If you need me. If you want me.”

      “I …” It is all I can manage. The mall is suddenly a cardboard set for a pretentious play. It cannot contain me. I need not act the part that has been assigned me. I could knock over the stucco wall, step out into daylight and wind and forest. Step back into being whole and belonging to myself.

      “Come with me,” he urges me. His fingers track down my spine. “Now. Come back.”

      I want to. In that instant, I really want to. But a jaw trap holds me fast. Boundaries spring up around me. The mound of laundry left unfolded on the table at the guest house. The refrigerator needs defrosting. Things I should do, things I meant to do, things I must do before I can call my time my own. Commitments. Duties. Things that make me real. Oh, and people. Belatedly, I remember people. I have a small son, a husband. They depend on me. They love me. What would they think of me if I just ran away like this, abandoned my responsibilities? Who would respect me if they didn’t need me? Who would I be, shorn of them? And I, don’t I love them, aren’t they my whole life? How could I even think of leaving them, even be momentarily tempted? The thought shocks me. I’ll tell him all this, tell him I am happy where I am, that there isn’t room for him in СКАЧАТЬ