Украшение и наслаждение. Мэдлин Хантер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Украшение и наслаждение - Мэдлин Хантер страница 6

СКАЧАТЬ же, знал это, но все же пришел. Эмма со вздохом поднялась со стула и, сделав реверанс, заставила себя улыбнуться, потом проговорила:

      – Добро пожаловать, лорд Саутуэйт. Нам очень лестно, что вы сегодня оказали нам честь и посетили «Дом Фэрборна».

      Эмма ни в малейшей степени не казалась смущенной необходимостью приветствовать графа. Она приветливо улыбалась и вела себя так, как если бы он всего несколько минут назад спешился и привязал лошадь к коновязи у ее дверей.

      – Неужели вы польщены, мисс Фэрборн? Я не привык к тому, чтобы меня игнорировал кто-либо, польщенный моим визитом.

      – А вы решили, что я вас игнорирую, сэр? О, прошу прощения… Если вы и были на аукционе, я вас не заметила. Все мое внимание поглотили клиенты, выражавшие мне соболезнования и добрые пожелания. – Она снова уселась за письменный стол. – Нет, поверьте, я вас вовсе не игнорировала. Просто была занята своими светскими обязанностями, а также…

      Граф поднял руку, призывая ее замолчать.

      – Видели вы меня или нет, значения не имеет. Но уж сейчас-то вы меня видите, не так ли?

      – Да, весьма отчетливо. Потому что я не слепая.

      – А когда мы с вами виделись в последний раз, я особо подчеркнул, что меня крайне интересует будущее «Дома Фэрборна», и сообщил, что встречусь с вами через месяц, чтобы обсудить свои дальнейшие планы.

      – Возможно, вы что-то об этом и говорили, но я не могу быть уверена, что помню. В то время я была слишком занята.

      – Это вполне понятно.

      – Сомневаюсь, что вам понятно, сэр, но продолжайте, пожалуйста. Полагаю, вы собираетесь отчитать меня за что-либо. Но за что именно?

      «Черт бы ее побрал! – мысленно воскликнул граф. – Какая неприятная и язвительная женщина! И подозрительно спокойная. Но, судя по тому, как Найтингейл вылетел из комнаты, можно понять, что она уже насладилась одним скандалом с мужчиной и теперь собирается испортить настроение другому».

      – Не будет никаких упреков, мисс Фэрборн. Я просто хочу вам кое-что объяснить – то, чего вы, возможно, не слышали от своего поверенного.

      – Самое важное я слышала. Для меня было потрясением узнать, что отец продал вам половину прав на нашу компанию еще три года назад. И я должна признать, что приняла это. Потому никакие разъяснения не требуются.

      Граф принялся расхаживать перед письменным столом. Черное траурное платье девушки действовало ему на нервы, но он старался сдерживать себя, так как понимал, что такое траур по отцу. Что же касается внешности Эммы Фэрборн… Разумеется, ее нельзя было назвать красавицей, но определенно в ней что-то было. К тому же привлекали ее откровенность и прямота. А также то, что она избегала всего искусственного, что создавало атмосферу особой интимности…

      – Вы не сообщили мне о сегодняшнем аукционе, – сказал наконец граф. – И я не думаю, что это случайность. Однако при нашей встрече я сказал, что буду надеяться, что вы проинформируете меня о том, как здесь идут дела, не так ли?

      – Прошу принять СКАЧАТЬ