Сонячне коло. Марина и Сергей Дяченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сонячне коло - Марина и Сергей Дяченко страница 15

СКАЧАТЬ просту гаму, треба тренуватися кілька місяців.

      Він сумно дивився на неї, в його погляді був сумнів і щось іще, чого вона не могла зрозуміти.

      – Скажіть, – почав він, – адже у мене вийде коли-небудь… Не так, як ви, але хоча б… щоб вийшла справжня музика?

      – Звичайно, – сказала вона палко. – Обов’язково. Якщо тільки ви не закинете заняття…

      – Ніколи не закину! – він дивився із вдячністю, ніби Іріс зняла з його душі величезний тягар. – Я клянусь, ніколи не закину… але… може, ви залишитесь у нас… надовше?

      Іріс обережно всміхнулася. Хід розмови перестав їй подобатися.

      – Ні, я не можу залишитися, – сказала вона якомога м’якше. – Але я обов’язково повернуся… скоро. Чотири дні на пароплаві – не такий уже й довгий шлях.

      У двері просунулася суха мордочка камердинера, за його спиною маячила варта:

      – Ваша величносте, дозвольте нагадати, що час уроку…

      Імператор різко обернувся:

      – Тут я вирішую, коли минув час!

      Камердинер, здається, розчинився в повітрі. Іріс опустила очі.

      – Ой, вибачте, – сказав він зовсім іншим голосом. – Ви ж не втомилися? Просто скажіть, коли стомитесь, і ми закінчимо. Ненавиджу камердинера, він такий настирливий…

      Іріс кивнула, намагаючись не дивитися на нього.

      – Я б не хотів, щоб ви їхали, – сказав він і прокашлявся. – Але у мене і в думках не було… вас затримувати. Я розумію. У вас, напевно, є сім’я… на континенті?

      Іріс подивилася йому у вічі. Імператор мав пригнічений вигляд, але жодної задньої думки в його запитанні не було. Іріс закусила губу:

      – У мене є сестра… старша. Її звуть Лора. У неї два сини.

      – А… чоловік? Вас багато хто має любити, домагатися…

      – Немає.

      – Це сумно, – сказав він після паузи.

      – Але чому?! У мене є музика…

      Він про щось глибоко замислився:

      – Ви вчите племінників грати на сопілці?

      – Ні, вони не хочуть. Їм більше подобається кататися в човні та рибалити.

      – Діти, – сказав він із дивним виразом, – рідко розуміють, що насправді цінне.

      Він знову видивився на море. Іріс проґавила ще один чудовий шанс непомітно підкинути черепашку.

      – Якби у мене був брат, – сказав імператор, дивлячись на білі гребінці внизу. – Або сестра. Все було б інакше. Ми б грали разом, гуляли по галереї, ходили на шлюпці…

      – Чому б вам не знайти друзів? – сказала вона, не встигнувши подумати, піддавшись співчуттю. – У членів імператорської ради напевно є діти, та й просто… можливо… діти добропорядних городян?

      Він подивився на неї засмучено: звісно, вона нічого не розуміла у тутешніх реаліях.

      – На жаль, ні, – сказав він дорослим голосом. – Мене хочуть убити. Хлопчик, дівчинка, дорослий, друг… Будь-кого можна шантажувати. Будь-кого СКАЧАТЬ