Название: Чертог
Автор: Александр Владиславович Мугинов
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Исторические приключения
isbn:
isbn:
− Я спокоен. Спокойнее Геклы.
Габриэль отвернулся и снес серебряную башенку из монет. Со стороны угла раздался громогласный возглас:
− Господа, господа, у меня родился сын! Милостивый государь, − обратился юноша с красивым лицом к лупоглазому хозяину таверны, − неси все свое лучшее пиво. Пейте, пока не полезет обратно! Всех угощаю.
Габриэль стукнул кулаком по столу и резко встал.
− Заткнись, Калеб Сайгон! Здесь отдыхают порядочные люди, а свою щедрость можешь засунуть куда подальше.
Радостный юноша опешил.
− Прошу не оскорблять новоиспеченного добротного папашу, − путаясь в словах, соскочил с места краснолицый пьяница, − навешу и не моргну.
Майлз попытался усадить разгоряченного друга, но тот отмахнулся.
− Решим проблему на месте, − отрезал аристократ Сайгон.
− Без гербов и почестей? – ядовито бросил Габриэль, − ваш брат подтереться самостоятельно не может, что уж говорить о «решении проблем».
− Пива тащи! – прикрикнул на хозяина другой захмелевший мужик.
− Что-то будет.
Внесли пять открытых бочонков. Черпак в мгновение ока наполнял кружки.
− Попрошу не выражаться, касательно нашего брата, сумасброд.
− Проси в другом месте, гнида.
Красивый юноша уверенным шагом направился к обидчику, снимая на ходу сюртук. Компания в углу со скрежетом табуретов встала и медленно вышагивала за ним, разминая суставы. Габриэль ехидно улыбался. Он подал сигнал своим приятелям за соседним столом, и те лихо опорожнив глиняные сосуды с водкой, похрипывая, принялись закатывать рукава.
Атмосфера нагнеталась.
Майлз предпринял последнюю попытку остановить словесную перепалку и пресечь возможный мордобой. Он бросился вперед и оказался между бранившимися сверстниками.
− Габриэль, вернись на место и приткни гузно! Сайгон, надевай сюртук и иди к сыну! Ты, уноси пиво!
Хозяин таверны вылупился и недоуменно открыл рот.
− С дороги, Майло, − отстранил его Габриэль, − все слишком далеко зашло, чтобы просто разойтись.
− Запятнавшему честь моего рода не может быть прощенья.
Грайвер с силой рванул плечо друга, но тот извернулся, наклонил корпус назад и не спеша замахнулся. Слишком медленно. Аристократ молниеносным ударом в скулу, на мгновение выбил из реальности противника. Габриэль пошатнулся, сделал шаг назад и встряхнул головой. Из порванной кожи побежала тонкая линия крови.
Все ждали.
Разъяренный, он выставил левую ногу, перенес на нее вес и, склонив голову, по ровной дуге ударил в висок. Помещение взорвалось яростным воплем. С грохотом упал стол. Звук разбитого кувшина звонко пронесся в наэлектризованном воздухе. Группа из угла перескочив через табуреты, ворвалась СКАЧАТЬ