Зимородок. Яна Кане
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимородок - Яна Кане страница 3

Название: Зимородок

Автор: Яна Кане

Издательство: Геликон Плюс

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-00098-264-8

isbn:

СКАЧАТЬ punctuation should we use?

      A question mark seems most fitting.

      You and I, like everybody else,

      Are both:

      Jewels linked into a net

      And reflections bouncing within a hall of mirrors.

      But let us not get trapped.

      We have the power to play it

      Like a game, a dance,

      A laugh-inducing tickle.

      2. Voyagers

      Я список кораблей прочёл до середины

Осип Мадельштам

      …The list Of soaring ships I’ve read up to the middle.

Osip Mandelstam (translated by Alex Sitnitsky)

      Wake up! Wake up!

      There is a porthole, a port, a portal,

      A momentary gap

      Right here,

      Where the past

      Meets with the future.

      A dawn breeze is rising.

      You can glimpse the swaying masts,

      The white sails being hoisted.

      You can hear the seagulls laughing,

      The lines groaning, singing,

      Taut with force

      Ready to propel the ship.

      Let us arise and cross the threshold,

      Let us run

      To where the land and the water

      Meet.

      It is for us to name the vessel,

      To unfurl the flag,

      To set course

      Across an uncharted sea.

      3. Exploration

      It's a strange world,

      made of echoing emptiness

      pulling itself together…

Anastasya Shepherd

      To blossom into being

      A new world needs travelers.

      Now we are here,

      Calling out to each other:

      “Look!”, “Did you hear that?”,

      “This feels just like…”

      “Watch out!”, “Where does this…”,

      “Well done!” “What if?”

      Now we are here,

      Exploring with all our senses:

      Humor, awe, dread, irony, appreciation, wonder.

      When we gaze up

      Celestial bodies

      Flare into existence,

      Dance with each other.

      Flocks wing across the sky,

      Swarms billow over bogs,

      The air comes alive

      With singing, buzzing, courting, hunting, pollinating.

      Each step we take tells us

      What is underneath our feet:

      Grass, ice, rock,

      A swaying bridge above the mist

      That rises from the chasm

      To cling to our ankles.

      I do not know how far

      We are destined to travel.

      But I trust this world

      To keep unfolding space and time

      For our journey of exploration,

      For as long as we are here.

      4. Siren song

      …you will come to the Sirens who enchant all who come near them.

Homer (translated by Samuel Butler)

      Sirens have two kinds of songs

      To lure those who come near them,

      To bind the minds of travelers

      With snares of longing.

      Songs of adventure and of glory,

      Of giving names

      To new lands, to new creatures.

      These songs promise freedom

      From the tedium

      Of familiar words,

      From the confines

      Of the cradle, the field, the hearth,

      From the gray stones of the graveyard,

      From the moss that steals over the names

      Of a long line of ancestors.

      Songs of warmth,

      Of embracing arms and sheltering walls.

      These songs promise to turn

      The terrors, the regrets

      Of past voyages,

      The uncharted vastness of the future

      Into words, into lusty tales

      That can be traded

      For a hearty tankard of ale

      A seat close to the fireplace,

      The eager gaze of a rapt listener.

      5. Nightmares and their riders

СКАЧАТЬ