Контролер. Иэн Рэнкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Контролер - Иэн Рэнкин страница 31

Название: Контролер

Автор: Иэн Рэнкин

Издательство: АСТ

Жанр: Современные детективы

Серия: Инспектор Малькольм Фокс

isbn: 978-5-17-077995-6

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Брек с улыбкой пожал ему руку.

      7

      Из машины Фокс позвонил в Лаудер-лодж. На том конце предложили позвать отца к телефону, но он только попросил передать ему, что сегодняшняя поездка к Джуд отменяется. В другой раз. Может быть, завтра.

      “Марун” был на полпути между Торфичен-плейс и Сотонхоллом, в переулке неподалеку от стадиона Харт-оф-Мидлотиан. Не выходя из машины, Фокс провел беглую разведку. Кирпичное одноэтажное здание, построенное, скорее всего, годах в семидесятых. Раньше, похоже, это было что-то затрапезное – гараж или времянка. Со всех сторон паб окружали четырехэтажные жилые дома. Меловая доска слева от входа сулила веселые ночи, караоке и горячие блюда. Скидки на спиртное – две порции по цене одной. Пресловутая видеокамера была подвешена высоко на стене и защищена стальной решеткой. Можно зайти, предъявить удостоверение и посмотреть запись, но зачем? А если слух о его визите достигнет ушей Билли Джайлза… Лучше об этом не думать. Фокс развернулся в три приема и выехал на шоссе, ведущее в Сотонхолл.

      Дверь ему открыла незнакомка. Он представился как брат Джуд.

      – Сандра, – ответила она, – Сандра Хендри.

      Она была примерно того же возраста, что и Джуд, с темными усталыми глазами и пигментными пятнами на лице. Одежда – джинсы, нарочито покрытые заплатками и прорезями, и открывающий живот топ, явно рассчитанный на персону вдвое младше и килограммов на двадцать меньше весом. Ее волосы, с виду напоминающие сахарную вату, темнели у корней. В ушах болтались золотые серьги-обручи. Нос и язык были проколоты, из них торчали металлические гвоздики.

      – Джуд у себя в комнате, – сообщила она, приглашая его войти. – Хотите подняться к ней?

      – Чуть позже.

      Они прошли в гостиную. Здесь было относительно чисто.

      Женщина, назвавшаяся Сандрой, опустилась в кресло и закинула ногу на ногу. Телевизор работал, но звук был на минимуме. На экране смуглый мужчина школил строптивого пса.

      – Люблю эту передачу, – пояснила Сандра. Фокс заметил, что одну из ее коленок украшает татуировка в виде скорпиона.

      – Как она? – спросил Фокс, начиная неторопливый обход по комнате.

      – Только что из гестапо… – Тут она осеклась и уставилась на него. Видимо, вспомнила, чем брат Джуд зарабатывает себе на жизнь.

      – Я слыхал и похуже, – успокоил он ее.

      – Она была совсем никакая. Ну да ничего – отдохнет, поспит, и все будет в порядке.

      Фокс кивнул в знак согласия. Он нажал на педаль мусорного ведра. Крышка открылась, обнаружив отсутствие пакета внутри. Судебные эксперты в штабе Хоуденхолла, должно быть, сейчас заняты изучением его содержимого.

      – Спасибо, что присматриваете за ней.

      Сандра пожала плечами.

      – Мне все равно на работу только к четырем.

      – Где вы работаете?

      – В “Асде”[18] на Чессер-авеню. – Она протянула ему пластинку жвачки, но он отрицательно покачал головой.

      Пустые бутылки и банки исчезли. Пепельницы были СКАЧАТЬ



<p>18</p>

“Асда” – сеть продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов.