Daughters of Britannia: The Lives and Times of Diplomatic Wives. Katie Hickman
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Daughters of Britannia: The Lives and Times of Diplomatic Wives - Katie Hickman страница 4

СКАЧАТЬ in treaties and manuals. A man (in Sir Henry Wotton’s famously ambiguous phrase) ‘sent to lie abroad for the good of his country’ was required to have an almost impossibly long list of attributes. He should be not only tall, handsome, well-born and blessed with ‘a sweet voice’ and ‘a well-sounding name’,4 but also well read in literature, in civil and canon law and all branches of secular knowledge, in mathematics, music geometry and astronomy. He should be able to converse elegantly in the Latin tongue and be a good orator. He should also be of fine and upstanding morals: loyal, brave, temperate, prudent and honest.

      An important ambassador’s entourage could include secretaries and ‘intelligencers’, a chaplain, musicians, liverymen, a surgeon, trumpeters, gentlemen of the horse, ‘gentlemen of quality who attended for their own pleasure’, young nephews ‘wanting that polish that comes from a foreign land’, even dancing and fencing masters. But never a wife.

      The ideal diplomatic wife was more difficult to describe: ‘Just as the right sort can make all the difference to her husband’s position,’ wrote Marie-Noele Kelly rather forbiddingly in her memoirs, ‘so one who is inefficient, disagreeable, disloyal, or even merely stupid, can be a millstone around his neck.’5 Although there have been some magnificent millstones – Lady Townley’s infamous ‘indiscretions’ forced her husband to retire from the service – there is no doubt that all the staunchest qualities deemed necessary in men were required in their wives, too. Circumstances have often demanded of them unimaginable courage and reserves of fortitude.

      This book is the story of how such women survived. It is the story of many lives lived valiantly far away from family and friends; and of the uniquely demanding diplomatic culture which sustained (and sometimes failed to sustain) these women as they struggled, often in very difficult conditions, to represent their country abroad. Although their role, in the eyes of ‘his-story’, lay very much behind the scenes, I believe that this is precisely why their testimony is so valuable: it was in coping with quite ordinary things, with the daily round of life, that their resilience and resourcefulness found its greatest expression.

      My only regret is for the lives which, even after more than two years’ searching, have continued to elude me. So it is only in my imagination that I can describe for you what it must have been like for Lady Winchilsea as she sailed into Constantinople, that city of marvels, by her husband’s side that afternoon. Perhaps she, like the ambassador, was dressed in her court robes, still fusty and foul-smelling from their long confinement in a damp sea-trunk. Dolphins were still a common sight in the Bosphorus in those days, and I like to think of her watching them riding the bow-waves in front of the ship as it came into the harbour at last, the fabled city rising before them, its domes and minarets shining in the pink and gold light.

       Prologue

      It was the late afternoon when His Excellency the Earl of Winchilsea, Ambassador Extraordinary from King Charles II to the Grand Seignior Mehmed IV, Sultan of Sultans and God’s Shadow upon Earth, sailed into Constantinople.

      Few buildings in history have had the sinister beauty of this fabled pleasure dome. No contemporary Christian king, and only a few since, had aspired to anything that equalled it. Built around six great courtyards, and covering as much land as a small town, this city within a city was the focus of all life in Constantinople. The Seraglio was not only the symbol of all power in the great Ottoman empire but also, to the dazzled imagination of foreign travellers, the seat of all pleasures too. For it was here, too, that the Grand Seignior’s harem was incarcerated – several hundred concubines, beautiful slave girls bought from as far away as Venice, Georgia and Circassia and kept, out of sight of other eyes, for the Sultan’s delight alone.

      Here, every day, as many as 10,000 people were catered for – including the four corps of guards who protected the Seraglio, the black and white eunuchs, the palace slaves, its pages, treasurers, armourers, grooms, physicians, astrologers and imams, as well as the Sultan and his family. According to one estimate there were 1,000 cooks and scullions working in the palace kitchens which, in addition to staples such as meat and vegetables, produced jams, pickles, sweetmeats and sherbets in quantities ‘beyond possibility of measure’.1

      Opposite the Seraglio, and close enough to be easily visible from it, rose the graceful shores of Asia, a pleasing prospect of wilderness interspersed with villages and fruit trees. And on the narrow stretch of water in between them sailed the water traffic of the world.

      It was three months since the ambassador’s entourage had set sail, and the journey had not been an easy one. On New Year’s Day, just after they had left Smyrna on the last leg of their voyage, a tempest had all but tossed them into oblivion. During the week of the storm their vessel had been cast upon rocks five times, leaving every man on board fearing for his life. It was an escape ‘so miraculous and wonderfull, considering the violence of the storm, the carere and weight of our ship, as ought to make the 8 day of January for ever to be recorded by us to admiration, and anniversary thankfulness for God’s providence and protection,’ wrote one witness.2

      Now, the ambassador’s storm-battered, leaky little ship – its masts, yards and decks encrusted eerily with white salt from the continual spray of the sea, its flags and ensigns flying, its guns at the ready – sailed across the last СКАЧАТЬ