Слепая мишень. Алекс Норк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слепая мишень - Алекс Норк страница 4

Название: Слепая мишень

Автор: Алекс Норк

Издательство: Чесноков Александр Семенович

Жанр: Боевая фантастика

Серия:

isbn: 978-5-8235-0003-4

isbn:

СКАЧАТЬ он указал на две большие оранжевые канистры, – а в этом мешке уголь. Вам вполне хватит для печки и освещения.

      – Спасибо, дядя Гарри, что позаботился.

      – А как же, – он повернулся к Кларку: – Генри любит пожить здесь по старинке – с печкой и керосиновыми лампами. Однако если вам такое окажется не по вкусу, переселяйтесь ко мне. В моем доме электрогенератор и все удобства, включая ванну.

      – Спасибо, мистер Шелтон, но все это мне в городе надоело. Я с удовольствием поживу при керосине, как наши предки лет сто назад.

      – Тем более что сейчас тепло и короткие ночи, – радостно поглядывая вокруг, добавил его приятель.

      – Да, – согласился Шелтон, – лучшее время года.

      Он вынул из кармана ключи и открыл большой навесной замок, продетый в петлю на дверном косяке и закрывавший дверь на широкую железную щеколду. Ее другой конец был продет через кольцо, вбитое в середину двери. Сброшенная щеколда повисла, чуть раскачиваясь, а замок Шелтон нацепил на, видимо, специально прибитый для этого сбоку гвоздь. Потом он открыл дверь – прочную, как весь дом, – и пригласил всех внутрь:

      – Том, нахал, дай же дорогу людям!

      Дом состоял всего из двух помещений: небольшой прихожей, в которой располагалась маленькая печка со старой чугунной плитой, кухонной и хозяйственной утварью на нескольких полках, и просторной жилой комнаты, соединенной с прихожей пустым дверным проемом по центру. На противоположной к входной двери стене жилой комнаты Кларк увидел двустворчатое окно. Каждая створка поделена крепкими брусками еще надвое.

      – Мало ли какое зверье захочет залезть, – пояснил Шелтон.

      Второе такое же окно, с прекрасным видом на луг перед лесом и самим лесом вдали, располагалось на длинной стороне комнаты. В кухне-прихожей окон не было. Вечером все освещалось керосиновыми лампами, развешанными на бронзовых цепочках по углам.

      – Им действительно лет сто, – сказал Шелтон. – Зажжем попозже.

      А над столом в центре комнаты висела настоящая бронзовая люстра.

      Пока Кларк рассматривал ее, Шелтон распахнул оба окна, запертые на толстые металлические шпингалеты, и пригласил его подойти:

      – Взгляните на эту северную красоту, как серебрится трава под уходящим солнцем.

      Едва заметный ветер гладил луговую зелень, и она в самом деле переливалась серебристыми тонами, которых Кларк никогда не видел в их средних широтах. А дальше, за лугом, начиналась темно-зеленая стена леса.

      Шелтон показал на другое, торцевое окно:

      – Там, за небольшим холмиком, моя резиденция – около километра отсюда.

      Флеминг уже энергично распаковывал рюкзаки.

      – Это тебе, дядя Гарри. – Он поставил на стол большой пакет и начал вынимать оттуда роскошные цветные коробки. – Сувениры из большого города.

      – О, мальчик мой, спасибо, но зачем покупать такие дорогие штучки! Мне, честное слово, неловко. Видите, мистер Кларк, он СКАЧАТЬ