Золотая химера Борджа. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая химера Борджа - Жюльетта Бенцони страница 11

Название: Золотая химера Борджа

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-66957-8

isbn:

СКАЧАТЬ дома, и голос ее был согрет сочувствием. – А не могли бы вы нам рассказать, как вы познакомились? Великие актрисы, прославленные певицы обычно не появляются среди бескрайних равнин Техаса. Такие места не для них. Или я ошибаюсь?

      – Так и есть. Но пока. Потом, если мне повезет, Техас придется ей по душе!

      – Меня бы это удивило, – прошептала Мари-Анжелин так, что услышал ее один Адальбер, а гораздо громче она спросила: – Так вы расскажете нам, как вы познакомились?

      Господин Уишбоун обратил к ней радостную улыбку.

      – Такой счастливый день! Я приехал в Нью-Йорк, чтобы сделать покупки, заключить контракты, повидаться с друзьями. У меня нет семьи, из родни один племянник-адвокат, зато много друзей. И самый лучший – Чарли Фостер. Месяца два тому назад он сказал, что я должен изменить образ жизни. Хватит жить дикарем, сказал он и повел меня в «Метрополитен-оперу» слушать «Тоску». Я был на седьмом небе. Меня провели в гримерную мисс Торелли. Она на меня взглянула, она мне улыбнулась… И я растаял от счастья, когда она разрешила снова прийти повидать ее.

      – И сколько раз вы слушали «Тоску»? – спросила маркиза де Соммьер, сочувствуя и забавляясь таким неслыханным простодушием.

      – Шесть. И еще слушал «Мадам Батерфляй» и «Травиату». И, знаете, она пожелала, чтобы я сопровождал ее в Чикаго и в Сан-Франциско. А по возвращении в Нью-Йорк – у мисс Торелли есть свой дом на Лонг-Айленде – я попросил ее руки. И она не сказала мне «нет»…

      – Какая радость, – пропела Мари-Анжелин, скатав очередной хлебный шарик, что служило у нее признаком неодобрения.

      – Я тоже так думаю, – подхватил Корнелиус, крепко угнездившись на своем розовом облаке. – Поверьте, это уже немало. А немного погодя она сказала, что поклялась выйти замуж только за того, кто принесет ей…

      Тут Корнелиус замолчал и принялся шарить по карманам в поисках записной книжки.

      – Химеру Борджа, – подсказал Альдо.

      – Вот-вот, спасибо. Почему-то никак не могу запомнить это название.

      Мисс Торелли объяснила, что драгоценность принадлежала одному из ее предков и его убили, чтобы ее украсть. Поэтому ей так важно вернуть ее обратно.

      – И если вы вернете ее, она выйдет за вас замуж? – уточнил Адальбер.

      – Она дала такую клятву… Мадонне.

      – И поедет в Техас, чтобы жить там вместе с вами?

      – Не сразу, конечно. Из-за пения. Но потом…

      – Когда перестанет петь? – поинтересовался Альдо. – А собственно, сколько ей лет? Я признаю, что она великолепна, но мне кажется, она уже довольно давно поет на мировой сцене.

      – У сирен нет возраста, и это известно всем, – прервала племянника госпожа де Соммьер. – Но если мне будет позволено, я задам еще один вопрос: кто же вам посоветовал отправиться в Венецию и обратиться к князю Морозини? Ваши нью-йоркские друзья?

      Лицо техасца выразило крайнее удивление.

      – Нет, ну… мисс Торелли, конечно! Мне СКАЧАТЬ