Золотая химера Борджа. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая химера Борджа - Жюльетта Бенцони страница 12

Название: Золотая химера Борджа

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-66957-8

isbn:

СКАЧАТЬ поскорее спать. Мы все желаем вам спокойной ночи!

      – Спасибо! Всем большое спасибо! – поблагодарил всерьез растроганный Корнелиус. – Я просто счастлив, что оказался у вас.

      Пока Альдо провожал гостя до лестницы, ведущей наверх, все молчали, но как только он вернулся, разговор возобновился.

      – Надеюсь, ты не будешь поддерживать его в этом безумии? – тут же спросила племянника маркиза.

      – В каком именно?

      – В изготовлении копии разорительного чудовища. Он очень славный, твой американец. Вполне возможно, дама окажет ему честь и примет от него подарок, но ни за что не согласится взять его имя и разделить с ним страсть и постель ради пустынных просторов Техаса. И у нее для этого будут все основания: любой ювелир ей скажет, что милейшая химера ни разу не была в руках Чезаре Борджа, она сущий «младенец» и только-только появилась на свет. Я видела мадемуазель Торелли один-единственный раз, но у меня сложилось впечатление, что чарующий голос – это одно, а характер – совсем другое. На деле она очаровательная ведьмочка.

      – Вот и я так думаю, – подтвердила План-Крепен.

      – Подписываю вынесенный вердикт, – подал голос Адальбер, согревая в руках пузатую рюмку с превосходным «Наполеоном».

      Альдо одарил каждого из присутствующих насмешливым взглядом.

      – За кого вы меня принимаете? Я прекрасно знаю, что представляет собой эта женщина! Вам не пришло в голову, что если я решил отвести его к Картье, и не просто к Картье, а к мадам Туссен, то лишь потому, что у меня есть определенные соображения на сей счет. А соображения у меня следующие: или мадам Туссен объяснит ему совершенно конкретно, почему это невозможно, или примет вызов. Согласитесь, судьба нечасто посылает такие заказы! И тогда химера будет сделана с таким совершенством, что ни один самый дотошный эксперт не сможет доказать, что она сделана сейчас. Госпожа Туссен – истинная волшебница. А завтра, ожидая приема у Картье, я буду сопровождать нашего гостя в Друо.

      – Чтобы он поскорей разорился ради прекрасных глаз сладкоголосой ведьмы? – ядовито поинтересовалась Мари-Анжелин.

      – Я могу подумать, что вы к нему неравнодушны, – засмеялась маркиза.

      – В этом случае мы ошибаемся. Несмотря на богатство, господин Уишбоун кажется мне очень беззащитным. Неужели мы не заметили, что перед нами сущий ребенок? Сбрейте бороду – и увидите слегка перезрелого херувима. Торелли ощиплет его, как цыпленка, и отправит туда, куда отправляла других, – в петлю!

      – Что вы говорите, План-Крепен? Неужели в церкви Святого Августина во время утренней мессы…

      – Нет. Я знаю это из газет, где печатают сенсационные сообщения. Я их иногда покупаю в киоске.

      – А мне вы их никогда не читали! Почему? Щадя мое целомудрие? – печально поинтересовалась маркиза.

      – Нас это недостойно. Я – еще куда ни шло, но мы…

      – Недостойно! Недостойно! Не понимаю, что значит недостойно! Я не меньше других СКАЧАТЬ