Название: Assassin’s Quest
Автор: Робин Хобб
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007370443
isbn:
Somewhere I panted with effort, and became aware of my own body again. I pushed myself away and reached for Burrich. I would at least let him know that I lived. I managed to find him, but I saw him through a fog. ‘Burrich!’ I called to him. ‘Burrich, it’s Fitz!’ But his mind was closed and locked to me; I could not catch even a glimmer of his thoughts. I damned my erratic Skill ability, and reached again into the swirling clouds.
Verity stood before me, his arms crossed on his chest, shaking his head. His voice was no louder than a whisper of wind, and he stood so still I could scarcely see him. Yet I sensed he used great force to reach me. ‘Don’t do this, boy,’ he warned me softly. ‘It will only hurt you.’ I was suddenly in a different place. He leaned with his back against a great slab of black stone and his face was lined with weariness. Verity rubbed at his temples as if pained. ‘I should not be doing this, either. But sometimes I so long for … Ah, well. Pay no mind. Know this, though. Some things are better not known, and the risks of Skilling right now are too great. If I can feel you and find you, so can another. He’ll attack you any way he can. Don’t bring them to his attention. He would not scruple to use them against you. Give them up, to protect them.’ He suddenly seemed a bit stronger. He smiled bitterly. ‘I know what it means to do that; to give them up to keep them safe. So did your father. You’ve the strength for it. Give it all up, boy. Just come to me. If you’ve still a mind to. Come to me, and I’ll show you what can be done.’
I awoke at midday. The full sunlight falling on my face had given me a headache, and I felt slightly shaky with it. I made a tiny fire, intending to brew some elfbark tea to steady myself. I forced myself to be sparing of my supply, using only one small piece of bark and the rest nettles. I had not expected to need it so often. I suspected I should conserve it; I might need it after I faced Regal’s coterie. Now there was an optimistic thought. Nighteyes opened his eyes to watch me for a bit, then dozed off again. I sat sipping my bitter tea and staring out over the countryside. The bizarre dream had made me homesick for a place and time when people had cared for me. I had left all that behind me. Well, not entirely. I sat beside Nighteyes and rested a hand on the wolf’s shoulder. He shuddered his coat at the touch. Go to sleep, he told me grumpily.
You are all I have, I told him, full of melancholy.
He yawned lazily. And I am all you need. Now go to sleep. Sleeping is serious, he told me gravely. I smiled and stretched out again beside my wolf, one hand resting on his coat. He radiated the simple contentment of a full belly and sleeping in the warm sun. He was right. It was worth taking seriously. I closed my eyes and slept dreamlessly the rest of the day.
In the days and nights that followed, the nature of the countryside changed to open forests interspersed with wide grassland. Orchards and grainfields surrounded the towns. Once, long ago, I had travelled through Farrow. Then I had been with a caravan, and we had gone cross country rather than following the river. I had been a confident young assassin on my way to an important murder. That trip had ended in my first real experience of Regal’s treachery. I had barely survived it. Now once more I travelled across Farrow, looking forward to a murder at my journey’s end. But this time I went alone and upriver, the man I would kill was my own uncle and the killing was at my own behest. Sometimes I found that deeply satisfying. At other times, I found it frightening.
I kept my promise to myself, and avoided human company assiduously. We shadowed the road and the river, but when we came to towns, we skirted wide around them. This was more difficult than might be imagined in such open country. It had been one thing to circle about some Buck hamlet tucked into a bend in the river and surrounded by deep woods. It is another to cross grainfields, or slip through orchards and not rouse anyone’s dogs or interest. To some extent, I could reassure dogs that we meant no harm. If the dogs were gullible. Most farm dogs have a suspicion of wolves that no amount of reassurances could calm. And older dogs were apt to look askance at any human travelling in a wolf’s company. We were chased more than once. The Wit might give me the ability to communicate with some animals, but it did not guarantee that I would be listened to, nor believed. Dogs are not stupid.
Hunting in these open areas was different, too. Most of the small game was of the burrowing sort that lived in groups, and the larger animals simply outran us over the long flat stretches of land. Time spent in hunting was time not spent travelling. Occasionally I found unguarded hen-houses and slipped in quietly to steal eggs from the sleeping birds. I did not scruple to raid plums and cherries from the orchards we passed through. Our most fortuitous kill was an ignorant young haragar, one of the rangy swine that some of the nomadic folk herded as a food beast. Where this one had strayed from, we did not question. Fang and sword, we brought it down. I let Nighteyes gorge to his content that night, and then annoyed him by cutting the rest of the meat into strips and sheets which I dried in the sun over a low fire. It took the better part of a day before I was satisfied the fatty meat was dried enough to keep well, but in the days to follow, we travelled more swiftly for it. When game presented itself, we hunted and killed, but when it did not, we had the smoked haragar to fall back on.
In this manner we followed the Buck River northeast. When we drew close to the substantial trading town of Turlake, we veered wide of it, and for a time steered only by the stars. This was far more to Nighteyes’ liking, taking us over plains carpeted with dry sedgy grasses at this time of year. We frequently saw herds in the distance, of cattle and sheep or goats, and infrequently, haragar. My contact with the nomadic folk who followed those herds was limited to glimpses of them on horseback, or the sight of their fires outlining the conical tents they favoured when they settled for a night or so.
We were wolves again for these long trotting days. I had reverted once more, but I was aware of it and told myself that as long as I was it would do me little harm. In truth, I believe it did me good. Had I been travelling with another human, life would have been complicated. We would have discussed route and supplies and tactics once we arrived in Tradeford. But the wolf and I simply trotted along, night after night, and our existence was as simple as life could be. The comradeship between us grew deeper and deeper.
The words of Black Rolf had sunk deep into me and given me much to think about. In some ways, I had taken Nighteyes and the bond between us for granted. Once he had been a cub, but now he was my equal. And my friend. Some say ‘a dog’ or ‘a horse’ as if every one of them is like every other. I’ve heard a man call a mare he had owned for seven years ‘it’ as if he were speaking of a chair. I’ve never understood that. One does not have to be Witted to know the companionship of a beast, and to know that the friendship of an animal is every bit as rich and complicated as that of a man or woman. Nosy had been a friendly, inquisitive, boyish dog when he was mine. Smithy had been tough and aggressive, inclined to bully anyone who would give way to him, and his sense of humour had had a rough edge to it. Nighteyes was as unlike them as he was unlike Burrich or Chade. It is no disrespect to any of them to say I was closest to him.
He could not count. But, I could not read deer scent on the air and tell if it were a buck or doe. If he could not plan ahead to the day after tomorrow, neither was I capable of the fierce concentration he could bring to a stalk. There were differences between us, neither of us claimed superiority. No one issued a command to the other, or expected unquestioning obedience of the other. My hands were useful things for removing porcupine quills and ticks and thorns and for scratching especially itchy and unreachable spots on his back. My height gave me a certain advantage in spotting game and spying out terrain. So even when he pitied me for my ‘cow’s teeth’ and poor vision at night, and a nose he referred to as a numb lump between my eyes, he did not look down on me. We both knew his hunting prowess accounted for most of the meat that we ate. Yet he never begrudged me an equal share. Find that in a man, if you can.
‘Sit, hound!’ I told him once, jokingly. I was gingerly skinning out a porcupine that I had killed with a club after Nighteyes had insisted on pursuing it. In his eagerness to get at the meat, he was about to get us both full of quills. He settled back with СКАЧАТЬ