Машина часу. Герберт Уэллс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Машина часу - Герберт Уэллс страница 46

СКАЧАТЬ поміж дерев чиюсь пару ніг. Хтось крадькома йшов паралельно зі мною на віддаленні якихось тридцяти ярдів. Його голову й верхню частину тулуба закривало густе листя витких рослин. Я рвучко зупинився, сподіваючись, що те створіння не помітило мене. Та в цю ж мить зупинилося й воно.

      Мене так це сполохало, що я насилу стримався, щоб не кинутися звідси стрімголов.

      Тоді, пильно придивляючись крізь густе плетиво гілля та листя, я впізнав тулуб тієї самої напівтварини, яку бачив біля ручаю. Вона повела головою. Коли потвора глянула на мене, з мороку дерев блиснув зеленавий вогник її очей і зараз же погас, як тільки вона відвела голову. Це страховисько якусь хвилину стояло нерухомо, а потім чкурнуло навтікача в зелену гущавину кущів та дерев і за мить зникло з очей. Я вже не бачив його, але відчував, що воно зупинилося й стежить за мною.

      Що ж воно за створіння, думав я, людина чи тварина? Що йому потрібно від мене? Я не мав ніякої зброї, навіть палиці. Втеча була б цілковитим божевіллям. Та хай там що, а йому – хто б не був – забракне духу напасти на мене. Зціпивши зуби, я попростував до нього. Я силкувався не показувати страху, дарма що в мене мурашки бігали по спині. Я продерся крізь якийсь чагарник, укритий білим цвітом, і кроків за двадцять від себе знов угледів його. Він, вагаючись, поглядав на мене через плече. Я ступив ще пару кроків ближче, пильно дивлячись йому у вічі.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Саймон Ньюком (1835–1809) – американський астроном.

      2

      Гастінгс – місто на південному сході Англії. Біля цього міста 1066 р. сталася битва між англосаксами і нормандськими завойовниками.

      3

      Арчібальд Розбері – британський прем’єр у 1894–1895 pp.

      4

      Чарлз Г. Аллен (1848–1899) – англійський письменник і природознавець.

      5

      Джордж – Г. Дарвін (1845–1912) – англійський астроном математик, син Чарлза Дарвіна.

      6

      Каролінги – династія франкських королів. Після смерті Карла Великого, найвідомішого представника цієї династії, держава Каролінгів занепала.

      7

      Томас Карлейль (1795–1881) – англійський історик і есеїст.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAbEAAAJACAIAAACMlM/HAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAAALdEVYdEF1dGhvcgBMZW5hJsqzaAAAACB0RVh0Q3JlYXRpb25UaW1lADIwMjA6MDY6MjEgMTM6MTU6MzQhZxA6AAD/YklEQVR4Xuy9dZgVx9q+e65zzj+/8+1v7wR3ZwYbBpfgBIfgJCEBkgAhIcGCBIvbJo67u7u7u7u7DM7gNjPn7n7W1DRrBMkQGeq5mqa6uuStWv3e/VYvmf8rwsrKo9DQUCWuXr2qxM2bN5WQ7t69q8S1a9fYP3z4UPsHDx6EhYWRZs+h8m/cuMGeU+wRdZUfHh5+584dleRQe3KcQpEte0WBW7duKW1au379uhKqeP/+fR1SWA СКАЧАТЬ