Название: Quasi morta
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Зарубежные детективы
Серия: La ragazza alla pari
isbn: 9781094306070
isbn:
Cassie fece un balzo in avanti. L’uomo si stava voltando – era la sua possibilità. La ragazza sollevò la sua arma improvvisata.
Poi, quando lui girò il volto verso di lei, si bloccò di scatto. Il suo grido di sorpresa fu soffocato dall’urlo scioccato dell’uomo.
L’uomo, basso e magro, stava reggendo una tazza di caffè d’asporto.
“Che diamine?” urlò.
Cassie abbassò la statuetta e lo fissò incredula.
“Stavi cercando di attaccarmi?” disse lui con tono arrogante. “Sei impazzita? Me lo hai quasi fatto cadere”.
Guardò il caffè, che era uscito attraverso il foro sul coperchio, ed era spruzzato sulla sua mano. Alcune gocce erano cadute sul pavimento. L’uomo prese un fazzoletto di carta dalla tasca e si piegò per pulire.
Cassie dedusse che fosse appena trentenne. Sembrava molto ben curato. I suoi capelli castani erano sfumati alla perfezione, e portava una barba corta e in ordine. Cassie notò un accenno di accento australiano nella sua voce.
Raddrizzandosi, lui la osservò.
“Chi sei?”
“Sono Cassie Vale, la ragazza alla pari. Chi sei tu?”
Le sopracciglia dell’uomo si sollevarono.
“Da quando? Ieri non c’eri”.
“Mi hanno assunto ieri pomeriggio”.
“Ti ha assunto la Signora?”
L’uomo enfatizzò l’ultima parola, e fissò Cassie per qualche secondo, durante i quali lei si sentì sempre più a disagio. Annuì senza proferir verbo.
“Capisco. Beh, io sono Maurice Smithers, e sono l’assistente personale della sig.ra Rossi”.
Cassie rimase a bocca aperta. Il ragazzo non rispecchiava l’immagine di assistente personale che lei si era fatta.
“Perché sei entrato furtivamente in casa?”
Maurice sospirò.
“La serratura della porta d’ingresso si apre a fatica quando la temperatura è bassa. Fa un rumore terribile e non mi piace disturbare la famiglia quando arrivo presto. Perciò entro dal retro, è meno rumoroso”.
“E il caffè?”
Cassie fissò la tazza, ancora sorpresa dalla stranezza dell’aspetto dell’uomo e del suo presunto ruolo.
“È di una fabbrica artigianale che vi è in fondo alla strada. Il preferito della Signora. Gliene porto sempre una tazza quando abbiamo la nostra riunione mattutina”.
“Così presto?”
Anche se aveva un tono accusatorio, Cassie si sentiva in imbarazzo. Aveva creduto di far la parte dell’eroe, agendo nell’interesse della sig.ra Rossi e delle sue figlie. Ora si stava rendendo conto di aver commesso un grave errore, e di aver cominciato la sua relazione con Maurice col piede sbagliato. Come suo assistente personale, lui era certamente una figura influente nella vita della Signora.
Le prospettive di un futuro tirocinio sembravano improvvisamente meno certe. Cassie non riusciva a sopportare l’idea che il suo sogno potesse già essere compromesso per via delle sue azioni avventate.
“Oggi abbiamo una giornata davvero intensa. La sig.ra Rossi preferisce iniziare presto. Ora, se non ti spiace, vorrei consegnarle il caffè prima che diventi freddo”.
Bussò rispettosamente alla porta, e questa fu aperta un attimo dopo.
“Buongiorno, Signora. Come sta questa mattina?”
La sig.ra Rossi era vestita e truccata di tutto punto. Oggi indossava un diverso paio di stivali; erano rosso ciliegia, con grosse fibbie argentate.
“Molto bene, grazie, Maurice”. Prese il caffè dalle sue mani.
Cassie comprese che i convenevoli italiani erano una formalità, prima che Maurice proseguisse la conversazione in inglese.
“Fa freddo fuori. Vuole che vada ad accendere il riscaldamento nel suo ufficio?”
Fino a quel momento, Cassie non aveva capito che Maurice potesse anche sorridere, ma ora il suo volto era teso in un sorriso adulatorio e lui era estremamente in agitazione per via del desiderio di accontentare la Signora.
“Non staremo qui a lungo. Sono certa che il riscaldamento va bene com’è. Portami il cappotto, per piacere”.
“Certo”.
Maurice prese il cappotto con il collo di pelliccia dall’appendiabiti in legno accanto alla porta della camera. Seguendo la Signora da vicino, cominciò a parlare in modo animato.
“Aspetti di sentire cosa abbiamo in serbo per la Settimana della Moda. Abbiamo avuto un incontro eccellente col team francese ieri. Ho registrato tutto, ovviamente, ma ho anche il verbale e il riassunto pronti”.
Cassie si rese conto che la sig.ra Rossi non le aveva detto una parola. Doveva averla vista lì in piedi, ma la sua attenzione era completamente rivolta a Maurice. Ora entrambi si stavano dirigendo verso l’ufficio in cui il giorno prima Cassie aveva sostenuto il suo colloquio.
Non pensava che la sig.ra Rossi la stesse deliberatamente ignorando – o almeno, sperava non fosse così. Sembrava più che fosse completamente distratta dal lavoro, con la sua totale attenzione alla giornata lavorativa che aveva di fronte.
“Ho il resoconto delle vendite della settimana passata, e i fornitori indonesiani hanno mandato una risposta”.
“Spero si tratti di buone notizie”, disse la sig.ra Rossi.
“Credo di sì. Chiedono informazioni aggiuntive, ma sembra positivo”.
Maurice stava praticamente adulando la sig.ra Rossi, e Cassie non capiva se lui la stesse ignorando senza farlo apposta o di proposito, forse per sottolineare la sua importanza nella vita della sig.ra rispetto a quella di Cassie.
Lei li seguì verso l’ufficio, rimanendo indietro di qualche passo, attendendo una pausa nella conversazione, per poter chiedere dei programmi delle bambine.
Dopo breve tempo le fu chiaro che non ci sarebbe stata alcuna pausa. Con le teste piegate sul portatile di Maurice, nessuno dei due la stava neanche guardando. Cassie fu certa, in quel momento, che Maurice la stesse ignorando di proposito. Dopo tutto, lui sapeva che lei era lì.
Pensò di interromperli, ma l’idea la rese nervosa. La loro concentrazione era elevata, e Cassie non voleva far arrabbiare la sig.ra Rossi, soprattutto dopo che la conversazione che aveva udito il giorno prima le aveva dimostrato quanta poca pazienza avesse la donna d’affari.
Cassie si era sentita al settimo cielo dopo essere stata assunta, lodata ed elogiata da questa donna influente. Questa mattina, era come se lei per la sig.ra Rossi non esistesse.
Voltandosi, СКАЧАТЬ