Название: The Arsene Lupin MEGAPACK ®
Автор: Морис Леблан
Издательство: Ingram
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781479405138
isbn:
Until seven o’clock Holmes was an anxious listener, seeking to profit by the conversation. Then, with infinite precaution, he descended from the gallery, crept along the side of the room to the door in such a manner that the people in the adjoining room did not see him.
When he reached the street Holmes satisfied himself that there was neither an automobile nor a cab waiting there; then he slowly limped along the boulevard Malesherbes. He turned into an adjacent street, donned the overcoat which he had carried on his arm, altered the shape of his hat, assumed an upright carriage, and, thus transformed, returned to a place whence he could watch the door of Mon. Destange’s house.
In a few minutes Arsène Lupin came out, and proceeded to walk toward the center of Paris by way of the rues de Constantinople and London. Sherlock Holmes followed at a distance of a hundred paces.
Exciting moments for the Englishman! He sniffed the air, eagerly, like a hound following a fresh scent. It seemed to him a delightful thing thus to follow his adversary. It was no longer Sherlock Holmes who was being watched, but Arsène Lupin, the invisible Arsène Lupin. He held him, so to speak, within the grasp of his eye, by an imperceptible bond that nothing could break. And he was pleased to think that the quarry belonged to him.
But he soon observed a suspicious circumstance. In the intervening space between him and Arsène Lupin he noticed several people traveling in the same direction, particularly two husky fellows in slouch hats on the left side of the street, and two others on the right wearing caps and smoking cigarettes. Of course, their presence in that vicinity may have been the result of chance, but Holmes was more astonished when he observed that the four men stopped when Lupin entered a tobacco shop; and still more surprised when the four men started again after Lupin emerged from the shop, each keeping to his own side of the street.
“Curse it!” muttered Holmes; “he is being followed.”
He was annoyed at the idea that others were on the trail of Arsène Lupin; that someone might deprive him, not of the glory—he cared little for that—but of the immense pleasure of capturing, single-handed, the most formidable enemy he had ever met. And he felt that he was not mistaken; the men presented to Holmes’ experienced eye the appearance and manner of those who, while regulating their gait to that of another, wish to present a careless and natural air.
“Is this some of Ganimard’s work?” muttered Holmes. “Is he playing me false?”
He felt inclined to speak to one of the men with a view of acting in concert with him; but as they were now approaching the boulevard the crowd was becoming denser, and he was afraid he might lose sight of Lupin. So he quickened his pace and turned into the boulevard just in time to see Lupin ascending the steps of the Hungarian restaurant at the corner of the rue du Helder. The door of the restaurant was open, so that Holmes, while sitting on a bench on the other side of the boulevard, could see Lupin take a seat at a table, luxuriously appointed and decorated with flowers, at which three gentlemen and two ladies of elegant appearance were already seated and who extended to Lupin a hearty greeting.
Holmes now looked about for the four men and perceived them amongst a crowd of people who were listening to a gipsy orchestra that was playing in a neighboring café. It was a curious thing that they were paying no attention to Arsène Lupin, but seemed to be friendly with the people around them. One of them took a cigarette from his pocket and approached a gentleman who wore a frock coat and silk hat. The gentleman offered the other his cigar for a light, and Holmes had the impression that they talked to each other much longer than the occasion demanded. Finally the gentleman approached the Hungarian restaurant, entered and looked around. When he caught sight of Lupin he advanced and spoke to him for a moment, then took a seat at an adjoining table. Holmes now recognized this gentleman as the horseman who had tried to run him down in the avenue Henri-Martin.
Then Holmes understood that these men were not tracking Arsène Lupin; they were a part of his band. They were watching over his safety. They were his bodyguard, his satellites, his vigilant escort. Wherever danger threatened Lupin, these confederates were at hand to avert it, ready to defend him. The four men were accomplices. The gentleman in the frock coat was an accomplice. These facts furnished the Englishman with food for reflection. Would he ever succeed in capturing that inaccessible individual? What unlimited power was possessed by such an organization, directed by such a chief!
He tore a leaf from his notebook, wrote a few lines in pencil, which he placed in an envelope, and said to a boy about fifteen years of age who was sitting on the bench beside him:
“Here, my boy; take a carriage and deliver this letter to the cashier of the Suisse tavern, Place du Châtelet. Be quick!”
He gave him a five-franc piece. The boy disappeared.
A half hour passed away. The crowd had grown larger, and Holmes perceived only at intervals the accomplices of Arsène Lupin. Then someone brushed against him and whispered in his ear:
“Well! what is it, Monsieur Holmes?”
“Ah! it is you, Ganimard?”
“Yes; I received your note at the tavern. What’s the matter?”
“He is there.”
“What do you mean?”
“There…in the restaurant. Lean to the right.… Do you see him now?”
“No.”
“He is pouring a glass of champagne for the lady.”
“That is not Lupin.”
“Yes, it is.”
“But I tell you.… Ah! yet, it may be. It looks a great deal like him,” said Ganimard, naively. “And the others—accomplices?”
“No; the lady sitting beside him is Lady Cliveden; the other is the Duchess de Cleath. The gentleman sitting opposite Lupin is the Spanish Ambassador to London.”
Ganimard took a step forward. Holmes retained him.
“Be prudent. You are alone.”
“So is he.”
“No, he has a number of men on the boulevard mounting guard. And inside the restaurant that gentleman—”
“And I, when I take Arsène Lupin by the collar and announce his name, I shall have the entire room on my side and all the waiters.”
“I should prefer to have a few policemen.”
“But, Monsieur Holmes, we have no choice. We must catch him when we can.”
He was right; Holmes knew it. It was better to take advantage of the opportunity and make the attempt. Holmes simply gave this advice to Ganimard:
“Conceal your identity as long as possible.”
Holmes glided behind a newspaper kiosk, whence he could still watch Lupin, who was leaning toward Lady Cliveden, talking and smiling.
Ganimard crossed the street, hands in his pockets, as if he were going down the boulevard, but when he reached the opposite sidewalk he turned quickly and bounded up the steps of the restaurant. СКАЧАТЬ