Цирк Чудес. Зазеркалье. Джейн Спэрроу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цирк Чудес. Зазеркалье - Джейн Спэрроу страница 7

СКАЧАТЬ Ей казалось, что они смотрят на то дерево, за которым она пряталась. Вдруг стало так страшно, что даже руки похолодели.

      –Я не видела её в приюте после завтрака, – тихо произнесла Мэган. – Думаешь?..

      –Она здесь. – Так же тихо ответила сестра, поднимаясь с места. – Прячется.

      Медлить было нельзя. Ханна метнулась сквозь проем между двумя деревьями и бежала, что есть сил. Они наверняка услышали треск, но пока погони слышно не было. Через какое–то время девочка, наконец, остановилась и, тяжело дыша, прислонилась к стволу дерева. Ноги болели до дрожи, и она опустилась на землю, обхватывая колени руками. Пока бежала – совсем не замечала хлеставших веток, а теперь очередные царапины дали о себе знать.

      Какое–то время она продолжала сидеть, не решаясь вернуться. Рано или поздно, возвращаться придётся, но думать об этом не хотелось. Зеркала больше нет и даже говорить теперь не с кем. Впервые девочка чувствовала себя по–настоящему одинокой и не смогла сдержать слёз. Миссис Поттер обещала подарить ей новое, а пока же – нужно перестать хныкать и вести себя, как взрослая. По крайней мере, так она себя убеждала.

      Вытерев щёки, Ханна подняла голову, оглядываясь по сторонам. Широкие кроны деревьев сплетались в вышине, почти затмевая солнце, оттого и казалось, будто уже вечер. Поднявшись, девочка вдруг осознала, что понятия не имеет, откуда прибежала, а это значит только одно: если до настоящего вечера найти дорогу не удастся – близняшкам придется найти себе другую «Ханну» для насмешек.

      Она побрела назад, смутно ориентируясь и петляя между деревьев, но вскоре оказалось, что лишь заблудилась ещё больше. И от осознания этого стало действительно страшно. Она не знала, есть ли здесь дикие звери, но даже если и нет – мрачный лес от этого гостеприимнее не становился. Блуждая, наверно, около часа, Ханна уже потеряла надежду выбраться, но страшно было не от этого, а от понимания того, что она здесь одна. И зеркала с собой нет.

      Тогда она снова упала на колени, едва сдерживаясь от слёз, и тут же услышала за спиной шорох листвы. А, подскочив, увидела, как из–за дерева показался странный парень в чёрно–пёстром костюме. На концах такой же чёрной треугольной шляпы висели алые бубенцы, которые мелодично позвякивали при каждом шаге. Он, казалось, не замечал девочку, и, задумавшись о чём–то, прошел мимо. А потом вдруг замер и обернулся, внимательно разглядывая её.

      –Здравствуй, – произнес он, чуть склонив голову набок. Колокольчики при этом не замедлили звякнуть.

      –Здравствуй, – тихо отозвалась Ханна, вперив взгляд в ярко–синие треугольники под странными, стеклянными глазами парня. Почти с минуту они молча глядели друг на друга, пока незнакомец не подошел ближе.

      –Что ты здесь делаешь? Ханне стало неудобно так задирать голову, чтобы увидеть его лицо, а потому пришлось встать. И все равно – парень был очень высокий.

            –Я заблудилась. – Честно призналась она.

            –Заблудилась? – СКАЧАТЬ