Quo vadis. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Quo vadis - Генрик Сенкевич страница 60

Название: Quo vadis

Автор: Генрик Сенкевич

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-966-03-4295-8

isbn:

СКАЧАТЬ id="n_52">

      52

      Міднобородий (лат. Ahenobarbus) – родове прізвисько фамілії Доміціїв, до якої належав Нерон; зовнішність імператора відповідала цьому прізвиську.

      53

      Гекзаметр – шестистопний дактиль із останньою усіченою стопою, особливо характерний для епічної поезії.

      54

      Антіохія – велике місто в Північній Сирії поблизу узбережжя Середземного моря.

      55

      Ункторій – кімната в лазні, призначена для розтирань та намащувань.

      56

      Кос – острів поблизу південно-західного узбережжя Малої Азії.

      57

      Вестипліка – рабиня, що слідкує за одягом.

      58

      Тога – верхній одяг повнолітніх громадян, довгий шматок тканини, що ним особливим способом обгортали тіло.

      59

      Домашні раби називалися «фамілія». (Прим. авт.)

      60

      Лігійці (лугії) – збірна назва племен, які проживали на території сучасної Західної Польщі.

      61

      Сублаквей – вілла Нерона поблизу т. зв. Симбруїнських озер (прибл. 60 км на південний схід від Рима).

      62

      Історія не занадто довга. – Нижченаведена історія повідомляється Тацитом («Аннали», XII, 29—30), за винятком епізоду з дівчиною, відбувалася 50 р.

      63

      Свеби – збірна назва германських племен, які жили на північному сході теперішньої Німеччини. Царем свебів зробив Ваннія 16 р.

      64

      Цезар Друз Молодший (13 до н. е. – 23 н. е.) – син Тиберія.

      65

      Гермундури – германське плем'я, що жило на території сучасної Баварії та Тюрінгії.

      66

      Язиги – сарматське плем'я, що жило між Дунаєм і Тисою.

      67

      Хатти – велике германське плем'я, що жило у верхній течії р. Везер.

      68

      …поряд із яблуком Гесперид. Геспериди – у грецькій міфології німфи, що жили на краю світу біля берегів Океану. Вони охороняли золоті яблука вічної молодості, які Гера дістала в подарунок від Геї-Землі.

      69

      Мопс – легендарний віщун, син пророчиці Манто.

      70

      …Пліній не раз говорив… – Мається на увазі Гай Пліній Секунд (Старший) (23—79), римський державний діяч, історик і вчений-енциклопедист, який загинув при виверженні Везувію.

      71

      Соракт – висока гора в південній Етрурії (на північ од Рима).

      72

      Стула – довге просторе плаття, відмітний одяг римської матрони.

      73

      …луками, де ростуть асфоделі – тобто СКАЧАТЬ