Название: Китайская рулетка
Автор: Ридли Пирсон
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-5-699-63821-5
isbn:
Улица, от которой разбегались в разные стороны тупики и тупички, была узкая, заставленная ржавыми велосипедами и скутерами. Дома покосились, вросли в землю и словно хлопали друг друга по плечам рифленой черепицей и синим брезентом. Такие районы подобны островкам, разбросанным среди скоплений небоскребов. Эх, Шанхай, город контрастов…
Джон и Грейс миновали три узехоньких проулка, ведущих вправо. Грейс постучала пальцами по Ноксову плечу. Тот затормозил и спустил ноги на землю.
– Он налево повернул, я видела.
Секундой позже Нокс, также свернувший налево, оказался в конце тупика. Посыльный как раз тормозил. Он вошел в дом по раздолбанной лестнице и вскоре мелькнул на балконе второго этажа.
– Подождем, – сказал Джон, взглянув на часы.
Грейс тщательно запоминала все подробности – выстиранное белье на веревках, добитые скутеры, потрепанные жизнью лица в открытых окнах.
Через минуту посыльный вышел, сел на мопед и помчался в обратном направлении. Шум его мотора вскоре стих.
Джон и Грейс стали подниматься по видавшей виды лестнице под аккомпанемент надрывного кашля, детского плача и саундтрека к телесериалу китайского производства.
На верхнем этаже было три двери, все – открытые из-за духоты. Грейс жестом запретила Ноксу входить – ситуация требовала присутствия лица китайской национальности.
Шагнув на первый порог, она нос к носу столкнулась со старухой китаянкой, мокрыми губами мусолящей сигарету. Старуха молчала, смотрела выжидательно. Грейс поклонилась и вышла. По-прежнему не пуская Нокса впереди себя, она пошире открыла следующую дверь.
– Привет, братишка! Надеюсь, тебе передали деньги. Вот, хотела лично убедиться, что ты их получил. Надо же, как тебя покорежило… Просто жалко глядеть.
Парень лежал на бамбуковой циновке у открытого окна. Из одежды на нем были одни бледно-голубые пижамные штаны. Голова в синяках и кровоподтеках покоилась на коврике, скатанном в рулон. Предплечья пугали кое-как обработанными ранами. Лиловые и черные отметины на голой груди определенно наносились посредством кулаков.
Нокс вошел следом за Грейс и закрыл дверь.
Пострадавший попросил не закрывать. Говорит на путунхуа, а не на шанхайском диалекте, отметил Нокс.
Также на путунхуа Джон произнес:
– На мой вкус, братишка, лучше держать дверь закрытой.
Сам себя мысленно похвалил за тон – и угроза слышится, и к выговору не придерешься.
Комната не грешила излишками мебели. У стены, к которой приткнулась бамбуковая циновка, стоял только небольшой телевизор устаревшей модели.
– Причина нашего визита проста, – монотонно, так что мороз по коже подирал, заговорила Грейс. – И сами мы простые люди с простыми нуждами. – Она шагнула вперед, ногой подцепила табуретку, с грохотом потащила к циновке. Уселась. Каждое движение было окрашено уверенностью СКАЧАТЬ