Pamiętnik egotysty. Стендаль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pamiętnik egotysty - Стендаль страница 11

Название: Pamiętnik egotysty

Автор: Стендаль

Издательство: Public Domain

Жанр: Повести

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Paul de (1780–1873) – francuski wojskowy i historyk, adiutant Napoleona. [przypis edytorski]

70

rębajło – człowiek dobrze walczący białą bronią. [przypis edytorski]

71

Klemens XII – właśc. Lorenzo Corsini (1652–1740), papież od 1730, znany z konstytucji apostolskiej potępiającej masonerię. [przypis edytorski]

72

Santa Maria Maggiore – rzymska bazylika Najświętszej Marii Panny. [przypis edytorski]

73

donżuan – kobieciarz. [przypis edytorski]

74

markiz de La Fayette (1757–1834) – francuski polityk, liberał i dowódca wojskowy, uczestnik wojny o niepodległość Stanów Zjednoczonych. [przypis edytorski]

75

upiżmowany – wyperfumowany (piżmo stanowiło ważny składnik perfum). [przypis edytorski]

76

retor – mówca, orator. [przypis edytorski]

77

Ludwik XVIII (1755–1824) – król Francji z dynastii Burbonów od 1814. [przypis edytorski]

78

ministeriał – urzędnik. [przypis edytorski]

79

przyjaciel Favrasa, który czekał wiadomości o jego powieszeniu – 19 II 1790 r. margrabia de Favras został powieszony za próbę ocalenia rodziny królewskiej oraz zorganizowanie spisku antyrewolucyjnego. Co ciekawe, brał w nim również udział przyszły król Ludwik XVIII. [przypis edytorski]

80

galernik – ówczesne prawo francuskie uwzględniało karę zesłania na galery. [przypis edytorski]

81

czczy – nic nieznaczący. [przypis edytorski]

82

liliput – karzeł. [przypis edytorski]

83

Jacqueminot, Jean-François (1787–1865) – generał napoleoński, polityk i przemysłowiec francuski. [przypis edytorski]

84

Gouvion-Saint-Cyr, Laurent de (1764–1830) – kilkukrotny francuski minister wojny. [przypis edytorski]

85

Piemont – region w północno-zachodnich Włoszech, jego głównym miastem jest Turyn. [przypis edytorski]

86

Constant, Benjamin (1767–1830) – polityk i pisarz francuski, pochodzący ze Szwajcarii, autor m. in. powiastki Adolf i licznych dzieł z zakresu filozofii politycznej, związany uczuciowo z panią de Staël. [przypis edytorski]

87

dla której Beniamin Constant się bił – właściwie to: Benjamin Constant; o cześć kochanki króla Prus (Wilhelma II) walczył tak naprawdę kuzyn Constanta – August. [przypis edytorski]

88

gullibility (ang.) – łatwowierność. [przypis edytorski]

89

bias (ang.) – tu: uprzedzenie. [przypis edytorski]

90

w dniu zarządzeń – chodzi o rozkazy Karola X, takie jak: zniesienie wolności prasy czy rozwiązanie Izby Deputowanych, które stały się bezpośrednim powodem wybuchu rewolucji lipcowej z 27–29 VII 1830 r. [przypis edytorski]

91

prowincjał – zakonnik mianowany na przełożonego prowincji zakonu. [przypis edytorski]

92

chwat – człowiek energiczny, dzielny, śmiały. [przypis edytorski]

93

As You Like It (ang.) – Jak wam się podoba, sztuka Williama Shakespeare'a. [przypis edytorski]

94

paolo – dawna moneta włoska wprowadzona przez papieża Pawła III. [przypis edytorski]

95

faworyty – bokobrody, baczki. [przypis edytorski]

96

sławny filozof, Niemiec – czyli wybitny matematyk Philippe-Jacques Müller. [przypis edytorski]

97

mizantrop – osoba stroniąca od ludzi, odczuwająca do nich niechęć. [przypis edytorski]

98

markiz de LaFayette (1757–1834) – francuski polityk, liberał i dowódca wojskowy, uczestnik wojny o niepodległość Stanów Zjednoczonych. [przypis edytorski]

99

Plutarch z Cheronei (50–125 n.e.) – grecki historyk i mówca, autor m. in. Żywotów równoległych. [przypis edytorski]

100

Epaminondas (ok. 420 p.n.e.–362 p.n.e.) – wojskowy i polityk z Teb, kilkakrotnie pokonał Spartę. [przypis edytorski]

101

vulgo (łac.) – w języku gminu. [przypis edytorski]

102

Byron, Georges (1788–1824) – poeta, czołowy przedstawiciel angielskiego romantyzmu; zwolennik europejskich ruchów niepodległościowych. [przypis edytorski]

103

Brougham, Henry Peter (1778–1868) – polityk, prawnik i dziennikarz brytyjski, kanclerz w latach 1830-1834. [przypis edytorski]

104

Canova, Antonio (1757–1822) – włoski rzeźbiarz, architekt i malarz. [przypis edytorski]

105

Rossini, Gioachino Antonio (1792–1868) – włoski kompozytor operowy. [przypis edytorski]

106

Constant, Benjamin (1767–1830) – polityk i pisarz francuski, pochodzący ze Szwajcarii, autor m. in. powiastki Adolf i licznych dzieł z zakresu filozofii politycznej, związany uczuciowo z panią de Staël. [przypis edytorski]

107

Dunoyer – prawdop. Barthélemy-Charles-Pierre-Joseph Dunoyer de Segonzac (1786–1862), ekonomista francuski. [przypis edytorski]

108

Périer, Casimir (1777–1832) – polityk francuski. [przypis edytorski]

109

Vitet, Louis (1736–1809) – lekarz i polityk francuski. [przypis edytorski]

110

Ternaux, Louis Mortimer (1808–1872) – historyk i polityk francuski. [przypis edytorski]

111

et consortes (łac.) – i towarzysze, i wspólnicy (ci, którzy dzielą z nim los). [przypis edytorski]

112

Sir Walter Scott (1771–1832) – ogromnie popularny w XIX w. powieściopisarz, twórca stylu powieści historycznej, w której fakty wymieszane były z legendami, ludowymi wierzeniami i wątkami fabularnymi. [przypis edytorski]

113

de Rémusat, Charles François Marie (1797–1875) – pisarz i polityk francuski. [przypis edytorski]

114

afektowany – tu: wykwintny. [przypis edytorski]

115

Fleury, Abraham-Joseph Bénard (1750–1822) – aktor Comédie Française, wybitny komik. [przypis edytorski]

116

Scheffer, Ary (1795–1858) – malarz francuski pochodzenia holenderskiego. [przypis edytorski]

СКАЧАТЬ