Название: Пленник моих желаний
Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семейство Мэлори
isbn: 978-6-1712-7384-9
isbn:
– Не менее полудюжины.
Габриэла ахнула от изумления.
– Так много в конце сезона?
– Да-да! – ответила Джорджина, закатывая глаза. – И все из-за состязания между дамами, которые обычно устраивают эти приемы. Если кто-то из них превзойдет ту, которая уже давала прием, то она обязана дать еще один бал, чтобы вернуть себе титул той, чей бал был лучшим в этом сезоне. На мой взгляд, это довольно глупо, но именно поэтому нас просто завалили приглашениями даже на исходе лета. Кстати, почему вы так поздно прибыли в Лондон? Для решающих приемов осталась всего пара недель. Вы же понимаете, что многие из перспективных холостяков уже сделали свой выбор и обручились.
Габриэла кивнула и добавила:
– Я бы удивилась, если бы выбор был велик. Мне выбирать не приходилось, поскольку отец внезапно решил, что я засиделась в невестах, и спешно отослал меня сюда.
Джорджина засмеялась.
– Засиделась в невестах… Необычный подход.
Габриэла улыбнулась.
– Видите ли, честно говоря, я не собиралась ехать в Англию. Я бы предпочла встретить супруга дома, на островах. Мне не по себе здесь. Надеюсь только, что я смогу убедить того, кто на мне женится, по крайней мере время от времени возить меня на Карибы. Я знаю, что мне будет ужасно не хватать отца, если я, как раньше, буду редко с ним видеться.
– Раньше?
– Я не была избалована его вниманием в детстве. Я жила здесь с матерью. Он работал в Вест-Индии и крайне редко нас навещал.
– Это объясняет, откуда у вас такая правильная речь. Значит, на самом деле вы выросли в Англии?
– Да, возле Брайтона. Матушка вывела бы меня в свет, у нее были нужные связи. Но она умерла, когда мне исполнилось семнадцать, поэтому я отправилась к отцу. Неужели он не объяснил этого в своем письме?
– Нет, он не упоминал о вашем происхождении.
– Боже мой! Вы приняли меня в дом, даже не зная, кто я и откуда? Вы слишком добры, леди Мэлори.
Джорджина засмеялась.
– Нет-нет, я американка. Там, откуда я родом, не слишком заботятся о происхождении. Прошу вас, не используйте титулы, которыми одарил меня супруг. Если бы я могла избавиться от титула, не избавляясь от мужа, можете не сомневаться, я бы так и поступила.
Габриэла ничуть не удивилась. Она достаточно видела на Карибах американцев и знала, что они предпочитают гордиться собственным заслугами, а не заслугами предков. Но в Англии намного серьезнее относятся к родословной, по крайней мере аристократы, и особенно когда речь заходит о браке.
Не успела она таким образом успокоить хозяйку, как Марджери оторвалась от раскладывания вещей и поспешила вставить:
– У нее в роду была даже пара графов.
Габриэла зарделась, усмотрев в этом хвастовство, и решила, что будет благоразумно добавить:
СКАЧАТЬ