Коварство идеальной леди. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коварство идеальной леди - Виктория Александер страница 2

СКАЧАТЬ чердаке? – предположил Натаниел.

      – Нет. – Куинтон с превосходством посмотрел на младшего брата. – Потому что ей вряд ли понравится факт наличия контрабандистки в роду.

      – А-а. – Натаниел немного подумал, после чего его глаза возбужденно заблестели. – Давайте вместо пиратов играть в контрабандистов.

      – Сегодня нельзя. – Стерлинг отрицательно покачал головой. – Мисс Томпсон спохватится, куда мы подевались. Но мы сможем снова подняться сюда, чтобы продолжить чтение и, возможно, поиграть в контрабандистов.

      – И мы сможем пользоваться прозвищами контрабандистов? – запальчиво задал очередной вопрос Натаниел.

      Куинтон рассмеялся.

      – Что еще за прозвища контрабандистов?

      – Такие же, как у пиратов, – самодовольно пояснил Натаниел. – Меня будут звать Блэк Джек Харрингтон.

      Стерлинг и Куинтон обменялись взглядами.

      – Вряд ли это имя подходит тебе, – с осторожностью подбирая слова, сказал Стерлинг.

      Натаниел насупился.

      – Почему?

      – Хотя бы потому, что твое настоящее имя не имеет ничего общего с именем Джек. Мы ведь не просто играем, понимаешь? – жестко сказал Куинтон. – Выбор нового имени – дело серьезное. Прозвище контрабандиста должно согласовываться с твоим настоящим именем.

      – Нейт, – провозгласил Стерлинг. – Звучит вполне подходяще для контрабандиста. А ты можешь быть Куинтом, – обратился он к другому брату.

      – Не очень-то впечатляет, – процедил новообращенный Куинтон, но тут же оживился: – А что, если назваться Куинт Деревянная Нога или Куинт Ужасный?

      – Уж лучше тогда Куинт Пострел, – ухмыльнулся Стерлинг.

      – А себе ты какое прозвище выберешь? – обратился с вопросом к старшему брату Натаниел.

      – Я останусь Стерлингом, – высокомерно заявил тот, хотя был бы не прочь подобрать себе контрабандистское прозвище.

      – Не очень подходящее имя для контрабандиста, – съязвил Куинтон.

      – А я и не буду контрабандистом, – с высокомерной усмешкой заявил Стерлинг. – Я буду отважным графом Уайлдвудом, королевским агентом, бесстрашным охотником за контрабандистами. – Совсем как их предок. В конце концов, это его наследие и его судьба. – И я стану спасителем прекрасной девушки, ее героем.

      – Девчонки не могут играть, – сказал Натаниел, упрямо мотнув головой. – Это же девчонки.

      – Тогда я буду, – Куинтон упер руки в бока и выпятил грудь, – дерзким храбрецом, предводителем контрабандистов.

      – А кем буду я? – Младший брат вопрошающе переводил взгляд с одного брата на другого.

      – Ладно. – Стерлинг протяжно вздохнул. Чего не сделаешь для своей семьи. – Пожалуй, я откажусь от прозвища Бесстрашный. Можешь называть себя Бесстрашным Нейтом.

      – А я оставлю себе только прозвище Дерзкий. – Куинтон ухмыльнулся. – Так что теперь ты Бесстрашный храбрец Нейт.

      Натаниел СКАЧАТЬ