Название: Поезд в Невероятные места
Автор: П. Дж. Белл
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Сказки
Серия: Золотая коллекция детства (Рипол)
isbn: 978-5-386-12761-9
isbn:
Глаза Стонкера блеснули гневом. Сюзи уже чувствовала себя виноватой, но сейчас ей было необходимо разозлить машиниста.
– Конечно же вы в этом не виноваты, – добавила она. – Понятно же, мотор древний, и тут ничего не попишешь.
– Древний? – У Стонкера покраснели кончики ушей. – Древний!
– Не забивайте себе этим голову, – сказала Сюзи. – Я уверена, что вы очень стараетесь.
Она ахнула, заметив, как тень просачивается в проем под дверью, ведущей в глубь вагона. Казалось, будто по полу разливаются чернила.
– Сейчас я вам покажу, как я стараюсь, юная леди!
Стонкер нажал на большой красный рычаг, и локомотив дернулся вперед. Сюзи отбросило на пол, а тень всосало обратно под дверь. Она успела увидеть миниатюрную фигурку леди Сумрак, темнеющую вдали, и в ту же секунду весь мир перевернулся: поезд поехал вниз по отвесной стене. Голова закружилась, а когда Сюзи вскочила и подбежала к окну, ей стало совсем дурно. Пути тянулись к подножию башни, и поезд на всех парах несся к песчаному лону пустыни.
Стонкер победно рассмеялся и бросился к хитро-сплетению медных труб, клапанов и рычагов на передней стене. Они извивались вокруг железного очага, в ко-тором пылал ослепительный синий огонь. На каминной полке стояли дорожные часы, телефон, точно такой же, как на письменном столе у Вильмота, и старомодный календарь в полированной деревянной рамке.
Тем временем Урсула доставала из люка в задней стене… Бананы?
Да, связки бананов. Причем есть она их не стала, а бросила в огонь, который тут же зашелся голубыми искрами.
– Ну что, достаточно быстро для вас, моя дорогая? – спросил Стонкер и гордо улыбнулся, повернувшись к Сюзи, которая держалась за ближайший подоконник, чтобы не упасть.
Она с трудом расслышала, что он сказал. Ее куда больше тревожила песчаная стена, к которой они мчались быстрее ветра. Рельсы поворачивались на девяносто градусов у основания башни и тянулись вдаль по песку, но разве поезд мог так круто развернуться? Движущая сила была слишком велика.
«Движущая сила равна массе, умноженной на скорость», – подумала Сюзи, разглядывая дно пустыни, сулящее неизбежную погибель. Другими словами, чем тяжелее объект и чем быстрее он движется, тем больше времени у него уходит на то, чтобы сменить направление. Девочка не знала, сколько весит поезд, но подозревала, что много. А скорость у него? Головокружительная. Они врежутся в песок со стремительностью ракеты. И от них ничегошеньки не останется.
– Сейчас… – пробормотал Стонкер и занес пальцы над большой шкалой с надписью: «Головой сюда».
Огонь в похожей на камин топке шипел и плевался, и блики пламени окрашивали кабину машиниста в бледно-синий цвет. Стена песка все приближалась. Сюзи осела на пол и обхватила колени руками.
За мгновение до того, как должна СКАЧАТЬ