Название: Пальма в снегу
Автор: Дмитрий Владиславович Ямщиков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Морские приключения
isbn:
isbn:
Ранним утром следующего дня, на ходовой вахте, когда наше славное судно резво бежало в направлении Ямайки, я набросал письмо о том, что восхищаюсь ее целеустремленностью и горжусь ее тягой к знаниям, а так же о том, что фотография, которую она мне прислала (прекрасная, очаровательная и восхитительная), все-таки морально устарела и не отражает нынешнее положение вещей, а потому, совершенно необходимо, снабдить меня более свежими изображениями самой прелестной и грациозной девушки на Ямайке. Я не скупился на превосходные эпитеты, но если и лукавил при этом, то самую малость. Я действительно искренне восхищался своей ямайской знакомой и с уважением относился к ее самостоятельности и стремлению к самосовершенствованию. У меня вообще плохо получается лицемерить. Если человек мне несимпатичен, то, несмотря на все старания, он довольно скоро чувствует мое действительное отношение к себе. В данном же случае я вполне честно выражал свою симпатию к юной жительнице тропического острова, лишь иногда слегка преувеличивая ее и без того незаурядные качества, для пущей выразительности слога. Ответа я не получил ни в тот день, ни на следующий. В субботу пришли в Кингстон. Я позвонил Грэйс, но, как и ожидалось, она сказала, что занята транспортировкой брата.
– Is there any chance that you will have time to see me today or tonight?
– Well, now I'm in Spanish Town, waiting for my brother. I don't know, how long will it take.
– What is he doing now?
– He is in the bar with his friends and since he does not have a car, I need to wait for him to drive him home later. How long will you stay?
– We will sail tonight, latest tomorrow morning. Will you give me a call if you get free?
– Yes, I will. Otherwise I wish you a good trip.
– Thank you sweetie, but I still hope to see you.45
Конечно СКАЧАТЬ
44
still good – в данном случае можно перевести как «сойдет».
45
– Есть вероятность того, что у тебя будет время увидеть меня сегодня днем или вечером?
– Ну, я сейчас в Спэниш Таун, жду своего брата. Не знаю, как долго это займет.
– Чем он занимается?
– Он в баре со своими друзьями, и, поскольку у него нет машины, я должна его дождаться, чтобы потом отвезти домой. Как долго вы простоите?
– Мы уйдем к ночи, самое позднее, завтра утром. Позвонишь мне, если освободишься?
– Да, позвоню. Если нет, желаю тебе доброго пути.
– Спасибо, милая, но я все же надеюсь увидеть тебя.