Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник). Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неприметный холостяк. Переплет. Простак в стране чудес (сборник) - Пелам Вудхаус страница 58

СКАЧАТЬ похлопал дочку по руке. – Все было подстроено.

      – Пожалуйста, Сигсби, говори разумно.

      – Я и говорю разумно.

      – Это тебе так кажется. Но ни один человек, кроме слабоумных, не назовет твои слова разумными.

      – Да? – Уоддингтон засунул большие пальцы в проймы жилета, чувствуя себя победителем. – Так вот, позволь тебе сообщить, девица эта попросту разыграла сцену. Чтобы одурачить тебя и чтобы все подумали, что она – не она.

      Миссис Уоддингтон страдальчески вздохнула.

      – Ступай себе отсюда, Сигсби.

      – Хорошенькое дело! Говорю тебе, девица эта – воровка. По-другому в дом она проникнуть не смогла, вот и пустила в ход этот затрепанный трюк. Она охотилась за свадебными подарками.

      – Тогда почему же не стащила их?

      – Но она – стащила! Стащила жемчужное ожерелье!

      – Что?!

      – Ты слышала. Она украла жемчужное ожерелье Молли.

      – Чушь!

      – Однако оно исчезло.

      С сияющими глазами Молли вскочила со стула.

      – Я так и думала! Значит, мой милый Джордж и правда ни в чем не виноват!

      Очень немногим в цивилизованном обществе удавалось увидеть сбитую с толку тигрицу, но любой, смотрящий сейчас на миссис Уоддингтон, получил бы вполне наглядное представление, как эти тигрицы выглядят.

      – Не верю!

      – Да, но ожерелье исчезло! – повторил Сигсби. – Ты ведь не думаешь на кого-то из гостей? А? Хотя лично я ожидаю от лорда Ханстэнтона чего угодно. Конечно же, стащила ожерелье эта девица. В обморок она упала на стол с подарками, так? Закричала, что ей нужен воздух, и удрала, так? И никто ее после этого не видел, так? Если бы не моя загородная прогулка, я бы уж давно все раскусил.

      – Сейчас же еду в Нью-Йорк, разыщу Джорджа и расскажу ему! – возбужденно дыша, заявила Молли.

      – Ничего подобного! – отрубила, поднимаясь, миссис Уоддингтон.

      – А я поеду в Нью-Йорк заявить в полицию, – проговорил Сигсби.

      – Ни в коем случае. Я сама поеду в Нью-Йорк и заявлю в полицию. А вы с Молли сидите здесь.

      – Но послушай…

      – И хватит дискуссий! – Миссис Уоддингтон нажала на звонок. – А что до тебя, – повернулась она к Молли, – неужели ты вообразила, что я разрешу тебе навещать по ночам всяких ловеласов?

      – Он не ловелас!

      – Конечно, нет, – вмешался Сигсби. – Отличнейший молодой человек. Родом из Айдахо.

      – Нет, подумай сама, мама! – горячилась Молли. – То, что рассказал папа, совершенно обеляет Джорджа! Да эта девушка с таким же успехом могла ворваться и заявить, что это папа бросил ее!

      – Эй-эй! – заволновался Уоддингтон.

      – Ей требовался лишь предлог проникнуть в дом.

      – Возможно, в данном случае, – признала миссис Уоддингтон, – Джордж Финч не так уж и виноват. Но что это меняет? Он мужчина, к которому любая мать, пекущаяся о счастье дочки, отнеслась бы с глубочайшим СКАЧАТЬ