Название: Si Ella Se Ocultara
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781094303895
isbn:
—Exactamente. Y yo he visto este tipo de cosas con anterioridad. Si llegamos a Deton exponiendo esa teoría, vamos a conseguirnos con caras agrias y puertas cerradas.
—Eso supongo.
—Eso no quiere decir que no lo tratemos como un caso de secuestro desde el inicio. Pero tampoco podemos empezar asumiendo que la hija es la asesina.
—No hasta que sepamos más de ella —dijo DeMarco.
—Eso es correcto. Y siento que es donde necesitamos comenzar. Porque si todos en el pueblo ven a los Fuller como buenas personas, puedo asegurarte que nadie estará pensando en la hija como sospechosa.
—Entonces por allí comenzamos —dijo DeMarco.
—Sí, pero quizás de manera discreta. Si averiguan que vemos a la hija de los occisos como principal sospechosa, este caso va a ser mucho más difícil de lo que tiene que ser.
La premonitoria declaración pareció más real al pasar junto a un letrero que indicaba que Deton estaba a solo siete millas.
***
Deton no era tan pequeño como Kate suponía, pero sí bastante rural. Parecía como si cualquier negocio de cierta importancia estuviera ubicado a lo largo de la principal arteria vial que atravesaba el pueblo. No había Calle Principal, solo un tramo de la Autopista 44 que corría a través de él. Caminos secundarios partían de la 44, y serpenteaban hacia el área menos poblada de Deton.
El grueso del pueblo consistía en un Rite Aid, un Burger King, un Dollar General, y varios negocios locales más pequeños. Kate había visto cientos de pueblitos como este durante una carrera que la había llevado a todo lo largo del país, y le parecía que todos lucían igual. Por supuesto, eso no significaba que la gente y su cultura fueran las mismas. Pensar tal cosa sería un gran error.
La residencia Fuller estaba situada como a tres millas de la principal vía del pueblo, en uno de los caminos secundarios. Era una sencilla casa de dos pisos que necesitaba nuevo tejado y revestimiento. Su aspecto rústico desmentía las otras cosas que Kate y DeMarco notaron mientras la primera se estacionaba en la vía de acceso.
Una van del noticiero estaba aparcada en la vía de acceso. La atractiva reportera y su camarógrafo conversaban delante de la van. Una solitaria patrulla se encontraba también allí, con un agente sentado en su interior. Vio llegar a Kate y DeMarco y lentamente salió del auto.
La reportera levantó la vista cuando Kate y DeMarco se apeaban del coche. Como diligente sabueso de inmediato corrió hacia ellas. El camarógrafo se echó al hombro el equipo, y trató de seguirla, pero se quedó un poco atrás.
—¿Son ustedes detectives? —preguntó la reportera.
—Sin comentarios —gruñó Kate.
—¿Están autorizadas para estar aquí?
—¿Y usted? —preguntó a su vez Kate, de manera incisiva.
—Yo tengo la responsabilidad de reportar las noticias —dijo la periodista, apelando a un lugar común.
Kate sabía que en menos de una hora la reportera sería capaz de averiguar que el FBI había sido llamado. En consecuencia, le pareció bien mostrar su placa al tiempo que ella y DeMarco caminaban hacia la casa.
—Somos del FBI —dijo Kate—. Tenga eso en mente si se le ocurre seguirnos hasta adentro.
La reportera frenó, tan de súbito que el cámara casi chocó con ella. Detrás de ambos, venía el oficial. Kate vio por la identificación y la placa prendidas en su uniforme que era el sheriff de Deton. Este hizo una mueca a la reportera al pasar junto a ellos.
—Ya ven —le dijo a la reportera de manera más bien gruñona—. No soy solo yo. Nadie los quiere por aquí.
Se unió a Kate y DeMarco, y las condujo hasta la puerta principal. En voz baja, añadió: —Ustedes conocen las leyes tan bien como yo. No puedo sacarlos a patadas porque técnicamente no están haciendo nada malo. Los condenados buitres esperan que un pariente o alguien más venga.
—¿Cuánto tiempo llevan estacionados allí? —preguntó DeMarco.
—Ha habido al menos un equipo reporteril aparcado aquí desde que esto sucedió hace dos días. Hubo un momento ayer en que estaban tres. Todo este asunto ha resultado por aquí una noticia importante. Las vans de los noticieros y sus equipos han estado apostados también alrededor de la estación policial del condado. Es algo que saca de quicio.
Pasó el pestillo de la puerta principal y las hizo entrar. —Soy el Sheriff Randall Barnes, por cierto. Tengo la desgracia de ser quien está a cargo en este asunto. Los estatales se enteraron de que el Buró venía en camino y decidieron hacerse a un lado. Todavía llevan a cabo la búsqueda de la hija, pero dejaron en mi puerta la parte del homicidio.
Kate y DeMarco pusieron sus pies adentro al tiempo que se presentaban. No entablaron conversación, sin embargo. La vista que tenían enfrente, aunque no era ni de cerca tan mala como otras escenas de homicidio que Kate había visto, era sobrecogedora. Las manchas parduzcas, ya secas, sobre la alfombra azul, eran el foco de la atención. Había una sensación desoladora en el lugar, algo que Kate había percibido en escenas como esta —algo que había intentado describir sin éxito en incontables ocasiones.
Sin ningún motivo, pensó en Michael. Había intentado una vez explicarle esta sensación, afirmando que era casi como si una casa pudiera sentir una pérdida y que esa sensación desoladora en el aire era la reacción de la casa. Él se había reído y dicho que sonaba casi espiritual en una forma extraña.
Para ella estaba bien... principalmente porque era exactamente lo que sentía al echar un vistazo al hogar de los Fuller.
—Agentes, voy a devolverme al porche —dijo—. Para asegurarme que no haya fisgones. Griten si necesitan algo. Pero les diré algo… cualquier cosa que quieran saber que no esté ya en los reportes que enviamos va a tener que venir de uno de mis otros oficiales, un hombre llamado Foster. Aquí en Deton, no estamos muy acostumbrados a casos como este. Estamos descubriendo lo poco preparados que estamos para estas cosas.
—Nos encantaría hablar con él después de esto —dijo DeMarco.
—Le llamaré y me aseguraré que esté en la estación, entonces.
Salió discretamente por la puerta principal, dejándoles la escena. Kate dio unos pasos alrededor de las manchas de sangre de la alfombra. Había algunas en el sofá, también, y otras en la pared encima del mismo. Una pequeña mesa de café se hallaba delante del sofá y unas pocas cosas sobre ella parecían desparramadas —unas facturas, una taza de plástico vacía y volteada, y un control remoto. Posible indicativo de una breve lucha, aunque de haber sido así, no fue particularmente encarnizada.
—No hay verdaderas señales de lucha —dijo DeMarco—. A menos que su hija fuera muy fuerte y atlética, no veo cómo pudo haber hecho esto.
—Si fue la hija, puede que ellos no lo hayan visto venir —opinó Kate—. Pudo haber entrado a la habitación, llevando el arma oculta detrás de ella. Uno de ellos pudo haber sido muerto antes de que el otro tuviese idea de lo que estaba sucediendo.
Estudiaron el área por unos minutos, sin hallar СКАЧАТЬ