Прелестная бунтарка. Мэри Джо Патни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прелестная бунтарка - Мэри Джо Патни страница 26

СКАЧАТЬ одного брака. Не хочу повторять этот опыт. Я прекрасно справлюсь сама.

      – Часть моего задания – убедиться, что ты не бедствуешь. Если решишь не возвращаться в Англию, деньги пригодятся тебе для устройства новой жизни, и у меня в распоряжении крупные суммы.

      Калли удивилась:

      – Вероятно, Эндрю Хардинг очень богат, если столько тратит на женщину, с которой даже никогда не встречался!

      – Да, богат, и, видимо, его жена умеет быть убедительной.

      – Мне трудно представить, чтобы кто-либо из моих сестер был настолько настойчивым, впрочем, я не общалась с ними пятнадцать лет. – В памяти Калли сохранилось воспоминание, как они все выглядели, наряженные по случаю ее свадьбы, прямо перед тем, как она навсегда уехала из Раш-Холла. – Если я вернусь, будет потрясением увидеть их взрослыми.

      – Порой я думаю, как там мои братья, но это не так сильно меня интересует, чтобы я стал выяснять, чем они занимаются. Два старших были весьма испорченными, а младшие еще школьниками. Поскольку они происходят от трех матерей и были отправлены в разные школы, я мало их знал. Особенно младших.

      – Мои дети хорошо знают и любят друг друга. В семьях так и должно быть. И это еще один повод не выходить замуж снова. Я не смогу выйти замуж за человека, который относился бы к ним свысока из-за их смешанной крови.

      – Да, это серьезная причина быть осторожной с замужеством. В период ухаживания люди показывают себя с наилучшей стороны, а после свадьбы реальность может стать неприятным сюрпризом.

      – Много веских причин не выходить замуж. – Разговаривать в темноте было легко, поэтому Калли решила спросить: – А как ты? Женат? Или был когда-нибудь женат?

      – Боже правый, нет! – воскликнул Гордон, явно пораженный этой мыслью. – Я веду слишком беспорядочный образ жизни, чтобы жениться. Ни одна женщина в здравом уме не захочет взять меня в мужья.

      Однако его внешность и обаяние легко могли заставить женщину забыть о здравом смысле.

      – А чего желаешь ты? Ты снова обосновался в Англии? Хочешь иметь жену и детей, осуществить мечту англичанина – иметь собственное поместье и стать сквайром?

      Он шумно выдохнул, и Калли услышала, что он переворачивается на спину. Она предположила, что Гордон смотрит вверх, в темноту. Наконец он заговорил:

      – Когда-то я бы ответил «нет». Я вел беспорядочную жизнь, в чем-то она была пугающей и болезненной, но в чем-то приносила удовлетворение. Я бы не променял свое прошлое на другое, даже те его эпизоды, о которых жалею. Но…

      – Но что?

      – Мне уже за тридцать, пять лет назад я пережил кое-что, и это заставило меня переосмыслить многое. Я совершил немало такого, чем не горжусь. Делать глупости приемлемо в юности, но потом это становится уже неприличным. С тех пор я стараюсь быть лучше. Помогать другим, если необходимо.

      – Что это был за эпизод, который изменил твой взгляд на жизнь?

      – Грозившая СКАЧАТЬ