Название: Злой гений Нью-Йорка
Автор: Стивен Ван Дайн
Издательство: Григорян Н.Л.
Жанр: Классические детективы
isbn:
isbn:
«Кто малиновку убил?» —
«Я, – чирикнул воробей. —
Приказал себе: убей!
Взял свой лук и застрелил».
Глава II
На стрельбище
Суббота, 2 апреля, 12:30
Маркхэм медленно окинул взглядом своего друга.
– Это же сумасшествие, просто безумие какое-то! – заметил он тоном человека, которому пришлось наяву столкнуться с воистину непостижимым ужасом.
– Что я слышу?! – с притворной обидой в голосе воскликнул Вэнс. – Это уже плагиат – я первый это сказал. (Подобными шутками он пытался отделаться от недоумения и растерянности, которые всех нас застали врасплох.) – Кстати, здесь должна участвовать еще и возлюбленная несчастного птенца малиновки. Помните, какое там было продолжение? – И он зачитал еще одну строфу:
Кто же будет горевать?
«Я, – ответила голубка, —
Без него мне просто жутко,
Буду плакать и страдать».
Маркхэм, вздрогнув, принялся барабанить пальцами по столу.
– Боже мой, Вэнс! – воскликнул он. – Девушка в этом деле, разумеется, тоже присутствует. Кстати, я не исключаю и того, что причина всего – ревность.
– Вот это да! Подумать только, теперь преступление становится живой иллюстрацией глупого детского стишка! Впрочем, нам от этого не легче. Кстати, придется поискать еще и муху.
– Какую муху?
– Если быть точным, то по-латыни это насекомое зовется так: «Musca domestica». Милый мой Маркхэм, неужели вы все забыли?
Кто же видел все, друзья?
Муха закричала: «Я!
Я все видела сама,
Чуть я не сошла с ума!»
– Ну-ну, спуститесь с небес на землю, – резко заметил прокурор Фило. – Это не детская игра, а вполне серьезное дело, черт возьми.
Рассеянно пожав плечами, Вэнс ответил:
– А вам известно, что зачастую детская игра – это как раз и есть самое серьезное дело всей жизни? – Голос его звучал как-то глухо и отстраненно, будто он думал совсем о другом. – Не нравится мне все это, ой как не нравится! Здесь чувствуется присутствие ребенка или выжившего из ума старика. – Он затянулся сигаретным дымом и в отчаянии махнул рукой. – Ну что ж, давайте перейдем к деталям. Нужно же мне узнать, что за почва у нас под ногами, раз вокруг творится непонятно что.
Маркхэм, снова устроившись на стуле, сообщил следующее:
– К сожалению, мне известно не так-то много. Практически все это я уже успел сообщить вам по телефону. Профессор Диллар позвонил мне незадолго до того, как я связался с вами.
– Диллар? Профессор Бертран Диллар?
– Он самый. Трагедия произошла в его доме. Так вы с ним знакомы?
– Только заочно. Мне он известен как великий ученый-физик. У меня в библиотеке есть почти все его научные труды. Так это он вам позвонил?
– Да, мы с ним знакомы уже двадцать СКАЧАТЬ